Hieronder staat de songtekst van het nummer Recovery , artiest - Frank Turner met vertaling
Originele tekst met vertaling
Frank Turner
Blacking in and out in a strange flat in east London
Somebody I don’t really know just gave me something
To help settle me down and to stop me from always thinking about you
And you know your life is heading in a questionable direction
When you’re up for days with strangers and you can’t remember anything
Except the way you sounded when you told me you didn’t know what I should do
It’s a long road up to recovery from here
A long way back to the light
A long road up to recovery from here
A long way to making it right
And I’ve been waking in the morning just like every other day
And just like every boring blues song I get swallowed by the pain
And so I fumble for your figure in the darkness just to make it go away
But you’re not lying there any longer
And I know that that’s my fault
So I’ve been pounding on the floor and
I’ve been crawling up the walls
And I’ve been dipping in my darkness with Serotonin-boosters
Cider and some kind of smelling salts!
It’s a long road up to recovery from here
A long way back to the light
A long road up to recovery from here
A long way to making it right
And on the first night we met you said, «Well darling, let’s make a deal
If anybody ever asks us let’s just tell them that we met in jail.»
And that’s the story that I’m sticking to like a stony-faced accomplice
But tonight I need to hear some truth if I’m ever getting through this
Yeah you once sent me a letter that said, «If you’re lost at sea
Close your eyes and catch the tide my dear and only think of me»
Well, darling, now I’m sinking, and I’m as lost as lost can be
And I was hoping you could drag me up from down here towards my recovery
If you could just give me a sign, just a subtle little glimmer
Some suggestion that you’d have me if I could only make me better
Then I would stand a little stronger as I walk a little taller
All the time
Because I know you are a cynic
But I think I can convince you
Yeah, cause broken people can get better if they really want to
Or at least that’s what I have to tell myself if I am hoping to
Survive!
It’s a long road up to recovery from here
A long way back to the light
A long road up to recovery from here
A long way to making it right
Darling, sweet lover, won’t you help me to recover?
Darling, sweet lover, won’t you help me to recover?
Darling, sweet lover, won’t you help me to recover?
Darling, sweet lover, one day this will all be over
In- en uitschakelen in een vreemde flat in Oost-Londen
Iemand die ik niet echt ken, heeft me net iets gegeven
Om me te helpen kalmeren en te voorkomen dat ik altijd aan je denk
En je weet dat je leven een twijfelachtige richting opgaat
Als je dagenlang op bent met vreemden en je je niets meer kunt herinneren
Behalve hoe je klonk toen je me vertelde dat je niet wist wat ik moest doen
Het is een lange weg naar herstel vanaf hier
Een lange weg terug naar het licht
Een lange weg naar herstel vanaf hier
Een lange weg om het goed te maken
En ik ben 's ochtends net als elke andere dag wakker geworden
En net als bij elk saai bluesnummer word ik opgeslokt door de pijn
En dus zoek ik in het donker naar je figuur om het te laten verdwijnen
Maar je ligt daar niet meer
En ik weet dat dat mijn schuld is
Dus ik bonsde op de vloer en
Ik ben tegen de muren aan gekropen
En ik heb in mijn duisternis gedoken met serotonine-boosters
Cider en een soort geurzout!
Het is een lange weg naar herstel vanaf hier
Een lange weg terug naar het licht
Een lange weg naar herstel vanaf hier
Een lange weg om het goed te maken
En op de eerste avond dat we elkaar ontmoetten zei je: "Nou schat, laten we een deal maken"
Als iemand het ons ooit vraagt, laten we ze dan gewoon vertellen dat we elkaar in de gevangenis hebben ontmoet.»
En dat is het verhaal waar ik me aan vasthoud als een medeplichtige met een steenachtig gezicht
Maar vanavond moet ik wat waarheid horen als ik hier ooit doorheen kom
Ja, je hebt me ooit een brief gestuurd met de tekst: "Als je verdwaald bent op zee"
Sluit je ogen en vang het tij mijn liefste en denk alleen aan mij»
Nou, schat, nu ben ik aan het zinken, en ik ben zo verloren als verloren kan zijn
En ik hoopte dat je me van hier naar beneden zou kunnen slepen naar mijn herstel
Als je me een teken zou kunnen geven, slechts een subtiel glimpje
Een suggestie dat je me zou hebben als ik me maar beter kon maken
Dan zou ik wat sterker staan als ik wat langer loop
Altijd
Omdat ik weet dat je een cynicus bent
Maar ik denk dat ik je kan overtuigen
Ja, want gebroken mensen kunnen beter worden als ze dat echt willen
Of dat is tenminste wat ik mezelf moet vertellen als ik hoop dat te doen
Overleven!
Het is een lange weg naar herstel vanaf hier
Een lange weg terug naar het licht
Een lange weg naar herstel vanaf hier
Een lange weg om het goed te maken
Schat, lieve minnaar, wil je me niet helpen herstellen?
Schat, lieve minnaar, wil je me niet helpen herstellen?
Schat, lieve minnaar, wil je me niet helpen herstellen?
Schat, lieve minnaar, op een dag zal dit allemaal voorbij zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt