Hieronder staat de songtekst van het nummer Isabel , artiest - Frank Turner met vertaling
Originele tekst met vertaling
Frank Turner
So now the years are rolling by
And it’s not long since you and I could have been train drivers and astronauts
And now we’re stuck in furnished ruts
But yet the thing that really cuts is that we can’t remember how we got caught
Filtered air, computer screens, muffled sighs and might-have-beens
Count your blessings, then breathe, and count to ten
And though it doesn’t often show, we are scared
Because we know our forefathers were farmers and fishermen
And so the world has changed, worse or better’s hard to tell
But my hope remains within the arms of Isabel
So now our calloused hands once told
A story honest as its old of sowing seeds and setting sail
But now our hands are soft and weak
And working seven days a week at these salvation schemes
That are bound to fail
And so the world has changed, worse or better’s hard to tell
But my hope remains within the arms of Isabel
And I’ll admit that I am scared of what I don’t understand
Darling, if you’re there, gentle voice and soothing hands
To quiet my despair
To shore up all my plans
Darling, if you’re there…
And so the world has changed, and I must change as well
The machines we’ve made will damn us into hell
So the time will come when all must save themselves
And I will save my soul within the arms of Isabel
Dus nu gaan de jaren voorbij
En het is niet lang geleden dat jij en ik treinbestuurders en astronauten hadden kunnen zijn
En nu zitten we vast in gemeubileerde sleur
Maar het ding dat echt snijdt, is dat we ons niet kunnen herinneren hoe we betrapt zijn
Gefilterde lucht, computerschermen, gesmoorde zuchten en misschien wel geweest
Tel je zegeningen, adem dan en tel tot tien
En hoewel het niet vaak te zien is, zijn we bang
Omdat we weten dat onze voorouders boeren en vissers waren
En dus is de wereld veranderd, erger of beter is moeilijk te zeggen
Maar mijn hoop blijft in de armen van Isabel
Dus nu hebben onze eeltige handen ooit verteld
Een eerlijk verhaal over zaden zaaien en zeilen
Maar nu zijn onze handen zacht en zwak
En zeven dagen per week werken aan deze reddingsplannen
Die zullen zeker mislukken
En dus is de wereld veranderd, erger of beter is moeilijk te zeggen
Maar mijn hoop blijft in de armen van Isabel
En ik geef toe dat ik bang ben voor wat ik niet begrijp
Lieverd, als je daar bent, zachte stem en rustgevende handen
Om mijn wanhoop te stillen
Om al mijn plannen te ondersteunen
Schat, als je daar bent...
En dus is de wereld veranderd, en ik moet ook veranderen
De machines die we hebben gemaakt, zullen ons tot in de hel verdoemen
Dus de tijd zal komen dat iedereen zichzelf moet redden
En ik zal mijn ziel redden in de armen van Isabel
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt