Hieronder staat de songtekst van het nummer Good Soldier , artiest - Flobots met vertaling
Originele tekst met vertaling
Flobots
Today, you don’t have to be a soldier
Don’t have to be a soldier, stand down
It’s okay to be as you were
Be as you were again
Is it a scheme?
Is it a vision?
Is it a dream?
Is it a nightmare?
Or is it a competition, and if it is, what if we don’t fight fair?
What’s bald in the morning, but in the evening has white hairs?
What’s the cause of Global Warming, and could it be these things right here?
I got an idea that might not reach anyone for another light year
Got a hit list and a cloud of witnesses, which is pricier?
Well my tears are mightier than my fears, so mighty Earth
Provides me hurt that I keep buried until I convert it to writing
I was wounded, I was injured, I was made to move to Denver
I was taken through a new adventure, paint stripped from its first fixture
I was placed in another picture, I was rushed to a new landscape
And ripped away from family scraped into a politician’s mistake
And what’s left of talents in chests beneath oceans
Welled up behind eyelids has yet to be salvaged
A world of emotions, a guess that it might be okay
That it could be alright, if expressed
Today, you don’t have to be a soldier
Don’t have to be a soldier, stand down
It’s okay to be as you were
Be as you were again
Am I a woman-raised man-machine damaging everything
I touch by not caring enough or too much?
Am I a far-flung fantasy setting free enmity
And making friends from enemies and bridges for the in-betweens?
For the highwayman on the low road
The tired back with a large load
The trials spanned 'til I found hope
And I found more when I slow-moed
Enough of the back to face front
Let those in the pack of the race run
I’m needing an evener pace, one
Too hasty makes mistakes
Can you carry a song as strong as your arms
Can bear that you keep from harm?
And it will be there when you go wrong
Make a heart from your bond, your treasure’s right here
And what’s left of talents in chests beneath oceans
Welled up behind eyelids has yet to be salvaged
A world of emotions, a guess that it might be okay
That it could be all right if expressed today
Today you don’t have to be a soldier
Don’t have to be a soldier, stand down
It’s okay to be as you were
Be as you were again
Tegenwoordig hoef je geen soldaat te zijn
U hoeft geen soldaat te zijn, ga staan
Het is oké om te zijn zoals je was
Wees zoals je weer was
Is het een schema?
Is het een visie?
Is het een droom?
Is het een nachtmerrie?
Of is het een competitie, en zo ja, wat als we niet eerlijk vechten?
Wat is 's ochtends kaal, maar heeft 's avonds witte haren?
Wat is de oorzaak van de opwarming van de aarde, en zou het deze dingen hier kunnen zijn?
Ik heb een idee dat over een lichtjaar misschien niemand bereikt
Heb je een hitlijst en een wolk van getuigen, wat is duurder?
Nou, mijn tranen zijn machtiger dan mijn angsten, zo machtige aarde
Geeft me pijn die ik begraven houd totdat ik het heb omgezet in schrijven
Ik was gewond, ik was gewond, ik moest naar Denver verhuizen
Ik werd meegenomen door een nieuw avontuur, verf ontdaan van zijn eerste armatuur
Ik werd op een andere foto geplaatst, ik werd gehaast naar een nieuw landschap
En weggerukt van familie die in de fout van een politicus is geschraapt
En wat er nog over is van talenten in kisten onder de oceanen
Opgezwollen achter oogleden moet nog worden geborgen
Een wereld van emoties, een gok dat het goed zou kunnen zijn
Dat het goed zou kunnen zijn, als het wordt uitgedrukt
Tegenwoordig hoef je geen soldaat te zijn
U hoeft geen soldaat te zijn, ga staan
Het is oké om te zijn zoals je was
Wees zoals je weer was
Ben ik een door vrouwen opgevoede mens-machine die alles beschadigt?
Ik raak aan door niet genoeg of te veel om me te geven?
Ben ik een verre fantasie die vijandschap vrijmaakt?
En vrienden maken van vijanden en bruggen bouwen voor de tussenpersonen?
Voor de struikrover op de lage weg
De vermoeide rug met een grote lading
De proeven duurden tot ik hoop vond
En ik vond meer toen ik slow-moed
Genoeg van de achterkant naar de voorkant
Laat degenen in het peloton van de race rennen
Ik heb een gelijkmatiger tempo nodig, een
Te haastig maakt fouten
Kun je een lied dragen dat zo sterk is als je armen?
Kunt u verdragen dat u zich voor kwaad behoedt?
En het zal er zijn als je fout gaat
Maak een hart van je band, je schat is hier
En wat er nog over is van talenten in kisten onder de oceanen
Opgezwollen achter oogleden moet nog worden geborgen
Een wereld van emoties, een gok dat het goed zou kunnen zijn
Dat het goed zou kunnen zijn als het vandaag werd uitgesproken
Vandaag hoef je geen soldaat te zijn
U hoeft geen soldaat te zijn, ga staan
Het is oké om te zijn zoals je was
Wees zoals je weer was
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt