Hieronder staat de songtekst van het nummer No Puedo , artiest - FÉFÉ met vertaling
Originele tekst met vertaling
FÉFÉ
J’aimerais te parler d’une simple mélodie
D’une autre époque, comme de toutes celles à venir
Jamais démodée
On peut l’entendre
Dès que le vent tourne, compte à rebours amorcé
Contre les tanks comme les vautours
Une phrase
En deux-trois mots c’est
No puedo esta vez
No puedo esta vez
No puedo esta vez
No puedo esta vez
Printemps comme hiver
Cet air germe, il n’attend pas
Ni les beaux jours
Ni le dégel des instances, ni boss, ni contrats
Quand on le chante
Ce n’est qu’un refrain qu’on partage avec les siens
Quand on le scande
C’est toute une marée d’hommes qui change son destin
No puedo esta vez
No puedo esta vez
No puedo esta vez
No puedo esta vez
No puedo esta vez
No puedo esta vez
No puedo esta vez
No puedo esta vez
No puedo
No puedo…
Tant qu’on devra marcher sur commande
Au pas en rythme
Tant que des hommes paieront de leur vie
Une demande, parole ou rire
On entendra, parce que le vent tourne
Compte à rebours amorcé
Contre les tanks comme les vautours
Une phrase, en deux-trois mots c’est
No puedo esta vez
No puedo esta vez
No puedo esta vez
No puedo esta vez
No puedo esta vez
No puedo esta vez
No puedo esta vez
No puedo esta vez
No puedo
No puedo…
On veut rire, on veut pleurer, on veut danser
Libertad
Être ivre, être heureux, ne pas penser
Libertad
Moins de routine, métro boulot dodo café
Libertad
Plus de taudis, de misère, de toit qui s’affaisse
Libertad
Ik wil je graag vertellen over een eenvoudige melodie
Uit een ander tijdperk, zoals al die komen
nooit verouderd
We kunnen het horen
Zodra het tij keert, begint het aftellen
Tegen tanks als gieren
Een zin
In twee of drie woorden is het:
Geen puedo esta vez
Geen puedo esta vez
Geen puedo esta vez
Geen puedo esta vez
Lente en winter
Deze lucht ontkiemt, hij wacht niet
Ook niet op zonnige dagen
Geen instantie ontdooien, geen bazen, geen contracten
Als we het zingen
Het is gewoon een refrein dat we delen met onze eigen
Wanneer we het chanten
Het is een hele stroom van mannen die hun lot veranderen
Geen puedo esta vez
Geen puedo esta vez
Geen puedo esta vez
Geen puedo esta vez
Geen puedo esta vez
Geen puedo esta vez
Geen puedo esta vez
Geen puedo esta vez
Geen puedo
Geen puedo…
Zolang we op commando moeten lopen
Op tempo
Zolang mannen maar met hun leven betalen
Een verzoek, woord of lach
We horen het wel, want het tij keert
Aftellen begonnen
Tegen tanks als gieren
Eén zin, in twee tot drie woorden is
Geen puedo esta vez
Geen puedo esta vez
Geen puedo esta vez
Geen puedo esta vez
Geen puedo esta vez
Geen puedo esta vez
Geen puedo esta vez
Geen puedo esta vez
Geen puedo
Geen puedo…
We willen lachen, we willen huilen, we willen dansen
libertada
Dronken zijn, gelukkig zijn, niet denken
libertada
Minder routine, metro werk slaap koffie
libertada
Geen sloppenwijken, ellende, doorhangende daken meer
libertada
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt