Hieronder staat de songtekst van het nummer O Carango , artiest - Erasmo Carlos met vertaling
Originele tekst met vertaling
Erasmo Carlos
Copacabana carro vai zarpar
Todo lubrificado pra não enguicar
Roda tala larga genial
Botando minha banca
Muito natural
Camisa verde clara, calça Santropé
Combinando com o carango
Todo mundo vê
Ninguém sabe o duro que dei
Pra ter fon-fon
Trabalhei, trabalhei
Depois das seis
Tem que acender farol
Garota do menor não pode sair sem sol
Barra da Tijuca já michou
A onda boa agora
E ir pro Le Bateau
Garota saia curta essa moda é bem
E todo mundo no carango
Não sobrou ninguém
Ninguém sabe o duro que dei
Pra ter fon-fon
Trabalhei, trabalhei
Mas em São Paulo o frio é de lascar
Eu pego uma boneca
Eu vou pro Guarujá
Paro o carro frente pro mar
Barra limpa, bonequinha
Chega mais pra cá
Capota levantada pra ninguém nos ver
Um abraco e um beijinho
Isso é que é viver
Ninguém sabe o duro que dei
Pra ter fon-fon
Trabalhei, trabalhei
Copacabana-auto gaat zeilen
Alles gesmeerd zodat je niet vast komt te zitten
Geweldig breed spalkwiel
mijn bankroll zetten
Heel natuurlijk
Lichtgroen overhemd, Santropé broek
Combineren met carango
iedereen ziet
Niemand weet hoe hard ik heb gegeven
fon-fon . hebben
ik werkte, ik werkte
na zes
Moet het licht aandoen
Jongere meid kan niet naar buiten zonder de zon
Barra da Tijuca heeft al gemict
De goede golf nu
En naar Le Bateau gaan
Kort rokje meid, deze mode is prima
En iedereen in de carango
er is niemand meer
Niemand weet hoe hard ik heb gegeven
fon-fon . hebben
ik werkte, ik werkte
Maar in São Paulo wordt het kouder
ik neem een pop
Ik ga naar Guarujá
Ik stop de auto voor de zee
Schone bar, kleine pop
kom hier
Opwaarderen zodat niemand ons kan zien
Een knuffel en een kus
dit is wat leven is
Niemand weet hoe hard ik heb gegeven
fon-fon . hebben
ik werkte, ik werkte
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt