Hieronder staat de songtekst van het nummer Ciça, Cecília , artiest - Erasmo Carlos met vertaling
Originele tekst met vertaling
Erasmo Carlos
Se alguém soubesse nesse mundo
(Se alguém soubesse nesse mundo)
Pode ser um rei ou vagabundo
(Pode ser um rei ou vagabundo)
Que bem no coração do meu país
Namora e mora alguém que sabe e diz
Mesmo que não tenha o que falar
E a comunicação se faz presente
(la la la, la la la, la la la)
Em tudo que seu peito faz e sente
(la la la, la la la, la la la)
E tenta demonstrar que não é triste
Procura um rapaz que não existe
E sabe que jamais vai encontrar
Ciça
Ciça, Cecília
Seu ídolo, seu mestre, seu Santo Padroeiro
(la la la, la la la, la la la)
Só pode, só pode, só pode ser o Velho Guerreiro
(la la la, la la la, la la la)
Seu sonho é ser um dia dica do Pasquim
Só ouve Caetano, Teixeirinha e Tim
É gente de verdade como deve ser
E é mulher-criança insatisfeita
(la la la, la la la, la la la)
Mas tem suas razões pra ser perfeita
(la la la, la la la, la la la)
O seu sorriso-riso é aberto
Seus olhos nos enxergam bem de perto
O mundo inteiro tem que conhecer
Ciça
Ciça, Cecília
Pode ser confusa
Minha musa
Que eu não ligo
Als iemand het wist in deze wereld
(Als iemand het wist in deze wereld)
Het kan een koning of een zwerver zijn
(Kan een koning of een zwerver zijn)
Hoe midden in het hart van mijn land
Daten en samenwonen met iemand die weet en zegt
Ook al heb ik niets te zeggen
En communicatie is aanwezig
(la la la, la la la, la la la)
In alles wat je borst doet en voelt
(la la la, la la la, la la la)
En probeer aan te tonen dat het niet triest is
Op zoek naar een jongen die niet bestaat
En je weet dat je het nooit zult vinden
Ciça
Ciça, Cecilia
Je idool, je meester, je patroonheilige
(la la la, la la la, la la la)
Het kan alleen, kan alleen, kan alleen de oude krijger zijn
(la la la, la la la, la la la)
Je droom is om een tip te zijn van Pasquim
Hij luistert alleen naar Caetano, Teixeirinha en Tim
Het zijn echte mensen zoals het hoort
En het is een ontevreden kind-vrouw
(la la la, la la la, la la la)
Maar het heeft zijn redenen om perfect te zijn
(la la la, la la la, la la la)
Je lach-lach is open
Je ogen zien ons heel dichtbij
De hele wereld moet het weten
Ciça
Ciça, Cecilia
kan verwarrend zijn
Mijn muze
dat kan me niet schelen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt