Hieronder staat de songtekst van het nummer Ma Patrie , artiest - Enrico Macias met vertaling
Originele tekst met vertaling
Enrico Macias
Ma patrie, où le ciel et la mer se ressemblent
Est vêtue de soleil et noyée de bleu tendre
Et quand viennent les bateaux
On les prend pour des oiseaux
Dans le bleu de l’horizon
Qui les confond
Ma patrie, où le ciel et la mer sont les mêmes
Les affairent, elle et lui, comme un couple qui s’aime
Tous les deux, au matin, blancs comme les amandes
Et le jour, tout éblouis
Frangés d’or et de chaleur
Tous les deux, reflétant les lumières qui tremblent
Des étoiles de minuit
Et des torches des pêcheurs
Ma patrie, où le ciel et la mer se ressemblent
A, pour moi, dans la gorge, un orchestre qui chante
Un chant pur et fraternel
Dont les mots sont éternels
Où je vais, le coeur tendu
Et les pieds nus
Ma patrie, où le ciel et la mer me rassurent
C’est, là-bas, un pays sans murs et sans armures
Et je vois rire une fiancée sur la plage
Elle attend au soleil fou
Elle court au rendez-vous
Où l’amour jaillira dans un élan sauvage
Comme un cri né sur la mer
Comme un pin dans la lumière
Où l’amour nous fondra, tous les deux comme un bleu de mirage
Dans la mer et dans le ciel
Dans le ciel de ma patrie
Mijn vaderland, waar de lucht en de zee gelijk zijn
Is gekleed in zonneschijn en verdronken in zachtblauw
En als de boten komen
We houden ze voor vogels
In het blauw van de horizon
wie verwart ze?
Mijn vaderland, waar de lucht en de zee hetzelfde zijn
Bezig ze, haar en hem, als een liefdevol stel
Beide, in de ochtend, wit als amandelen
En de dag, helemaal verblind
Omzoomd met goud en warmte
Beide reflecteren de flikkerende lichten
middernacht sterren
En fakkels van vissers
Mijn vaderland, waar de lucht en de zee gelijk zijn
Heeft voor mij in de keel een orkest dat zingt
Een puur en broederlijk lied
Wiens woorden eeuwig zijn?
Waar ga ik heen met gespannen hart?
En blote voeten
Mijn vaderland, waar de lucht en de zee me troosten
Het is daarginds een land zonder muren en zonder wapenrusting
En ik zie een bruid lachen op het strand
Ze wacht in de gekke zon
Ze rent naar het rendez-vous
Waar liefde wild zal uitbarsten
Als een kreet geboren op de zee
Als een den in het licht
Waar liefde ons allebei zal doen smelten als blauwe luchtspiegeling
In de zee en in de lucht
In de lucht van mijn vaderland
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt