Hieronder staat de songtekst van het nummer Зачем? , artiest - EMIN met vertaling
Originele tekst met vertaling
EMIN
Зачем я полюбил тебя, зачем?
Ни с кем такого не было, ни с кем
До тебя
Ну зачем я полюбил тебя, зачем?
Ни с кем такого не было, ни с кем
Всё — это шах и мат
И нет пути назад
Ты меня взяла в захват
Как чемпион по самбо
Всё — нечего терять
И ты ведёшь опять
Шаг вперёд, два назад —
Моя лучшая в жизни самба
Ты как поэзия «Yes Сои»
Ты как мой первый Walkman Sony
Ты как в первый раз Eminem в ушах
Ты «три семерки»
Ты Sharp
Ты как мой первый шот Amaretto
Ты как моё первое на море лето
И мы в поцелуе потерялись где-то
И я отдам всё, чтобы повторить это
Зачем я полюбил тебя, зачем?
(Ну, скажи мне, зачем)
Ни с кем такого не было, ни с кем
До тебя
Ну зачем я полюбил тебя, зачем?
(Эй, ай. зачем полюбил?)
Ни с кем такого не было, ни с кем (Ни с кем)
Всё — я почти допел до конца
Не хватит ни бита, ни цитат
Не знаю, что ещё мне сказать
О тебе
Кто мы друг другу, кто мы
Любовь или идиома
Лова случилось снова
И как описать это одним словом
Если не ты, то кто?
Может мне повезло
Всё или ничего
И вроде всё классно, но...
Зачем я полюбил тебя, зачем?
(Зачем, ну, скажи мне, зачем)
Ни с кем такого не было, ни с кем (Ни с кем)
До тебя
Ну зачем я полюбил тебя, зачем?
(Эй. ай, зачем полюбил?)
Ни с кем такого не было, ни с кем (Ни с кем)
Waarom hield ik van je, waarom?
Zo was het bij niemand, bij niemand
Voor jou
Wel, waarom hield ik van je, waarom?
Zo was het bij niemand, bij niemand
Alles is schaakmat
En er is geen weg meer terug
Je hebt me opgenomen
Als een sambo-kampioen
Alles - niets te verliezen
En jij leidt weer
Een stap vooruit, twee stappen terug
Mijn beste samba ooit
Je bent als poëzie "Ja Soi"
Je bent als mijn eerste Sony Walkman
Je bent als de eerste keer dat Eminem in mijn oren zit
Je bent "drie zevens"
Jij bent scherp
Je bent als mijn eerste shot van Amaretto
Je bent als mijn eerste zomer op zee
En we zijn ergens verdwaald in een kus
En ik zal alles geven om het opnieuw te doen
Waarom hield ik van je, waarom?
(Nou, vertel me waarom)
Zo was het bij niemand, bij niemand
Voor jou
Wel, waarom hield ik van je, waarom?
(Hé, ay. Waarom werd je verliefd?)
Het is nog nooit met iemand gebeurd, met iemand (met iedereen)
Alles - ik had het bijna tot het einde uit
Niet genoeg beats of aanhalingstekens
Ik weet niet wat ik nog meer moet zeggen
Over jou
Wie zijn wij voor elkaar, wie zijn wij
liefde of idioom
Lova is weer gebeurd
En hoe het in één woord te omschrijven
Zo niet jij, wie dan?
Misschien heb ik geluk
Alles of niets
En het ziet er geweldig uit, maar...
Waarom hield ik van je, waarom?
(Waarom, nou, vertel me waarom)
Het is nog nooit met iemand gebeurd, met iemand (met iedereen)
Voor jou
Wel, waarom hield ik van je, waarom?
(Hé. ah, waarom werd je verliefd?)
Het is nog nooit met iemand gebeurd, met iemand (met iedereen)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt