Не ищи меня - EMIN
С переводом

Не ищи меня - EMIN

Альбом
На краю
Год
2013
Язык
`Russisch`
Длительность
220970

Hieronder staat de songtekst van het nummer Не ищи меня , artiest - EMIN met vertaling

Tekst van het liedje " Не ищи меня "

Originele tekst met vertaling

Не ищи меня

EMIN

Оригинальный текст

Мы смотрели на всех, закрывая глаза.

Не делились на тех, кто «не против» и «за».

Свои страсти сгорев, отключив тормоза,

В параллельных мирах мы летали.

Мы забыли совсем про сомнения и страх.

Про людей, что вокруг и про соль на губах.

В своих глупых мечтах и не сбывшихся снах

Незаметно любовь потеряли.

Не ищи меня в сумраке ночей,

Я остался за чертой памяти твоей.

Этот сон, короткий миг.

Ты была моей —

В этих книгах без страниц, в мире без людей.

Не ищи меня в сумраке ночей,

Я остался за чертой памяти твоей.

Этот сон, короткий миг.

Ты была моей —

В этих книгах без страниц, в мире без людей.

Если ты не моя, то зачем мне дышать?

Ты пыталась согреть, не умея летать.

Этот свет ледяной, выпивая до дна —

Ты по капле меня убивала.

Не ищи меня в сумраке ночей,

Я остался за чертой памяти твоей.

Этот сон, короткий миг.

Ты была моей —

В этих книгах без страниц, в мире без людей.

Не ищи меня в сумраке ночей,

Я остался за чертой памяти твоей.

Этот сон, короткий миг.

Ты была моей —

В этих книгах без страниц, в мире без людей.

Не ищи меня в сумраке ночей,

Я остался за чертой памяти твоей.

Этот сон, короткий миг.

Ты была моей —

В этих книгах без страниц, в мире без людей.

Не ищи меня в сумраке ночей,

Я остался за чертой памяти твоей.

Этот сон, короткий миг.

Ты была моей —

В этих книгах без страниц, в мире без людей.

Перевод песни

We keken iedereen aan en sloten onze ogen.

Ze waren niet verdeeld in degenen die "niet tegen" en "voor" zijn.

Nadat je je passies hebt verbrand, de remmen hebt uitgeschakeld,

We vlogen in parallelle werelden.

We zijn twijfel en angst volledig vergeten.

Over de mensen rondom en over het zout op de lippen.

In je stomme dromen en onvervulde dromen

Onmerkbaar verloren liefde.

Zoek mij niet in de schemering van de nacht,

Ik bleef achter de lijn van je geheugen.

Deze droom, een kort moment.

Jij was van mij

Er zijn geen pagina's in deze boeken, in een wereld zonder mensen.

Zoek mij niet in de schemering van de nacht,

Ik bleef achter de lijn van je geheugen.

Deze droom, een kort moment.

Jij was van mij

Er zijn geen pagina's in deze boeken, in een wereld zonder mensen.

Als jij niet van mij bent, waarom zou ik dan ademen?

Je probeerde warm te blijven, niet wetend hoe je moest vliegen.

Dit licht is ijzig, drinkend tot op de bodem -

Je vermoordde me beetje bij beetje.

Zoek mij niet in de schemering van de nacht,

Ik bleef achter de lijn van je geheugen.

Deze droom, een kort moment.

Jij was van mij

Er zijn geen pagina's in deze boeken, in een wereld zonder mensen.

Zoek mij niet in de schemering van de nacht,

Ik bleef achter de lijn van je geheugen.

Deze droom, een kort moment.

Jij was van mij

Er zijn geen pagina's in deze boeken, in een wereld zonder mensen.

Zoek mij niet in de schemering van de nacht,

Ik bleef achter de lijn van je geheugen.

Deze droom, een kort moment.

Jij was van mij

Er zijn geen pagina's in deze boeken, in een wereld zonder mensen.

Zoek mij niet in de schemering van de nacht,

Ik bleef achter de lijn van je geheugen.

Deze droom, een kort moment.

Jij was van mij

Er zijn geen pagina's in deze boeken, in een wereld zonder mensen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt