Парами - Bahh Tee, EMIN
С переводом

Парами - Bahh Tee, EMIN

Альбом
Девочка моя
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
214820

Hieronder staat de songtekst van het nummer Парами , artiest - Bahh Tee, EMIN met vertaling

Tekst van het liedje " Парами "

Originele tekst met vertaling

Парами

Bahh Tee, EMIN

Оригинальный текст

Ночью между барами люди ходят парами

И в одном из баров пою, я под гитару

Уже не про тебя

Слышишь, уже не про тебя

Звёзды светят фарами, яркими пожарами

И между ударами сердца

Вспоминаю уже не про тебя

Слышишь, уже не про тебя

И расходясь по разным комнатам после ссоры

Ты до утра в своей не гасишь свет, я гашу

Ты думаешь, я сплю;

думаешь, что мне всё равно

Я просто свет не переношу, когда пишу

Ты говорила, что я не пишу про нас

Моя душа погасла, а на сердце пусто

Только я писал, знаешь, столько раз

Но как не старался, получалось грустно

Небо несчастливо по-настоящему

Просто играли, мне стыдно очень

Всё, что ты хотела — это сумку Dolce

Всё, что я хотел — это сына с дочерью

Мы расстались, я стараюсь видеть лучшее во всём

Хоть не надо вниз экраном больше класть свой телефон

И не то, чтобы скрываю что-то - я не изменял

Я мужчина, но смотри, кого ты лепишь из меня

Ночью между барами люди ходят парами

И в одном из баров пою, я под гитару

Уже не про тебя

Слышишь, уже не про тебя

Звёзды светят фарами, яркими пожарами

И между ударами сердца

Вспоминаю уже не про тебя

Слышишь, уже не про тебя

Ты не играла на струнах моей души

А скорей пилила, как на скрипке.

Ну, отдышись

Либо убью, либо уйду - прошу

Лиши меня выбора уже, пока не согрешил

Я снова стал писать.

Ну всё, понесло

Музыку с претензией на Вечность, а не музло

Просто грустить красиво - это мое ремесло

Я без этого жить не могу, а не тебе назло

В том кабаке, что за углом

Душу надрывает грустный бард

На комплименты не нарываясь, он не ты

И если сжёг однажды мосты -

Значит, что из вас уже каждый остыл

Ночью между барами люди ходят парами

И в одном из баров пою, я под гитару

Уже не про тебя

Слышишь, уже не про тебя

Звёзды светят фарами, яркими пожарами

И между ударами сердца

Вспоминаю уже не про тебя

Слышишь, уже не про тебя

Ночью между барами люди ходят парами

И в одном из баров пою, я под гитар

Уже не про тебя

Слышишь, уже не про тебя

Звёзды светят фарами, яркими пожарами

И между ударами сердца

Вспоминаю уже не про тебя

Слышишь, уже не про тебя

Перевод песни

'S Nachts tussen de tralies lopen mensen in paren

En in een van de bars die ik zing, speel ik gitaar

Het gaat niet meer om jou

Hoor, het gaat niet meer om jou

Sterren schijnen met koplampen, felle vuren

En tussen hartslagen door

Ik herinner me niet over jou

Hoor, het gaat niet meer om jou

En verspreiden naar verschillende kamers na een ruzie

Je doet het licht in huis pas 's ochtends uit, ik doe het uit

Je denkt dat ik droom

denk dat het me niet kan schelen

Ik kan gewoon niet tegen het licht als ik schrijf

Je zei dat ik niet over ons schrijf

Mijn ziel is uitgegaan, maar mijn hart is leeg

Alleen ik schreef, weet je, zo vaak

Maar hoe hard ik ook mijn best deed, het werd triest

De lucht is echt ongelukkig

Net gespeeld, ik schaam me diep

Alles wat je wilde was een Dolce tas

Alles wat ik wilde was een zoon en dochter

We zijn uit elkaar, ik probeer het beste in alles te zien

Al hoef je je telefoon niet meer neer te leggen met het scherm

En het is niet dat ik iets verberg - ik heb niet vals gespeeld

Ik ben een man, maar kijk wie je voor mij kneedt

'S Nachts tussen de tralies lopen mensen in paren

En in een van de bars die ik zing, speel ik gitaar

Het gaat niet meer om jou

Hoor, het gaat niet meer om jou

Sterren schijnen met koplampen, felle vuren

En tussen hartslagen door

Ik herinner me niet over jou

Hoor, het gaat niet meer om jou

Je speelde niet op de snaren van mijn ziel

En eerder gezaagd, als een viool.

Nou, neem je adem weg

Of ik dood of ik vertrek - alsjeblieft

Beroof me al van keuze voordat ik zondigde

Ik begon weer te schrijven.

Nou, dat is het, het is weg

Muziek met een claim op de eeuwigheid, niet muzlo

Gewoon verdrietig zijn is mooi - dat is mijn vak

Ik kan niet zonder, niet om je te pesten

In die taverne om de hoek

Zielverscheurende trieste bard

Op complimenten zonder tegen te komen, hij is jou niet

En als je ooit bruggen hebt verbrand...

Het betekent dat ieder van jullie al is afgekoeld

'S Nachts tussen de tralies lopen mensen in paren

En in een van de bars die ik zing, speel ik gitaar

Het gaat niet meer om jou

Hoor, het gaat niet meer om jou

Sterren schijnen met koplampen, felle vuren

En tussen hartslagen door

Ik herinner me niet over jou

Hoor, het gaat niet meer om jou

'S Nachts tussen de tralies lopen mensen in paren

En in een van de bars die ik zing, ben ik onder de gitaar

Het gaat niet meer om jou

Hoor, het gaat niet meer om jou

Sterren schijnen met koplampen, felle vuren

En tussen hartslagen door

Ik herinner me niet over jou

Hoor, het gaat niet meer om jou

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt