Крылья - Bahh Tee, Руки Вверх!
С переводом

Крылья - Bahh Tee, Руки Вверх!

Альбом
Крылья
Год
2013
Язык
`Russisch`
Длительность
238530

Hieronder staat de songtekst van het nummer Крылья , artiest - Bahh Tee, Руки Вверх! met vertaling

Tekst van het liedje " Крылья "

Originele tekst met vertaling

Крылья

Bahh Tee, Руки Вверх!

Оригинальный текст

Проще прогнать ночью темноту,

Чем тебя из мыслей вон.

Проще стереть все твои тату,

Чем имя сердца моего.

Ты возвращаешься, как весна

После долгих холодов.

Ты поменяла меня сама

И говоришь что я не тот.

Нет, я тебя не отдам, никому никогда

Ты кричала тогда мне в след.

Я не ты, не предам никого никогда.

И кричу я тебе в ответ.

Я научил тебя гореть - ты сожгла мне крылья,

Больше я не ангел твой.

Я научил тебя любить, а ты полюбила

Не меня, там был другой.

Я научил тебя терпеть, научил быть сильной -

Ты разбила сердце мне.

Я научил тебя летать и ты улетела от меня,

Несправедливо…

Включите солнце, пусть тает лед.

Я больше не хочу болеть.

Где нет тебя, за тебя сойдет

Любая другая модель

Они такие холодны как сталь

Ухоженные как цветы.

Ты буд - то кукла, но куклы жаль,

Бывают пустые внутри.

Нет, я тебя не отдам, никому никогда

Ты кричала тогда мне в след.

Я не ты, не предам никого никогда.

И кричу я тебе в ответ.

Я научил тебя гореть - ты сожгла мне крылья,

Больше я не ангел твой.

Я научил тебя любить, а ты полюбила

Не меня, там был другой.

Я научил тебя терпеть, научил быть сильной -

Ты разбила сердце мне.

Я научил тебя летать - и ты улетела от меня.

Я научил тебя гореть - ты сожгла мне крылья,

Больше я не ангел твой.

Я научил тебя любить, а ты полюбила

Не меня, там был другой.

Я научил тебя терпеть, научил быть сильной -

Ты разбила сердце мне.

Я научил тебя летать - и ты улетела от меня,

Несправедливо…

Перевод песни

Het is gemakkelijker om 's nachts de duisternis te verdrijven,

Zet je dan uit je hoofd.

Het is gemakkelijker om al je tatoeages te wissen

Dan de naam van mijn hart.

Je komt terug als de lente

Na een lange verkoudheid.

Je hebt me zelf veranderd

En jij zegt dat ik niet degene ben.

Nee, ik zal je niet opgeven, nooit aan iemand

Je schreeuwde toen tegen me.

Ik ben jou niet, ik zal nooit iemand verraden.

En ik schreeuw terug naar je.

Ik heb je geleerd hoe je moet branden - je hebt mijn vleugels verbrand

Ik ben niet langer je engel.

Ik leerde je lief te hebben, en je werd verliefd

Ik niet, er was een ander.

Ik leerde je te volharden, leerde je sterk te zijn -

Je hebt mijn hart gebroken.

Ik leerde je vliegen en je vloog van me weg

Niet eerlijk…

Zet de zon aan, laat het ijs smelten.

Ik wil geen pijn meer doen.

Waar je niet bent, zal het voor je doen

Elk ander model

Ze zijn zo koud als staal

Goed verzorgd als bloemen.

Je bent een pop, maar het is jammer voor de pop

Er zijn lege binnen.

Nee, ik zal je niet opgeven, nooit aan iemand

Je schreeuwde toen tegen me.

Ik ben jou niet, ik zal nooit iemand verraden.

En ik schreeuw terug naar je.

Ik heb je geleerd hoe je moet branden - je hebt mijn vleugels verbrand

Ik ben niet langer je engel.

Ik leerde je lief te hebben, en je werd verliefd

Ik niet, er was een ander.

Ik leerde je te volharden, leerde je sterk te zijn -

Je hebt mijn hart gebroken.

Ik leerde je vliegen - en je vloog van me weg.

Ik heb je geleerd hoe je moet branden - je hebt mijn vleugels verbrand

Ik ben niet langer je engel.

Ik leerde je lief te hebben, en je werd verliefd

Ik niet, er was een ander.

Ik leerde je te volharden, leerde je sterk te zijn -

Je hebt mijn hart gebroken.

Ik leerde je vliegen - en je vloog van me weg,

Niet eerlijk…

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt