Вот опять окно - Елена Камбурова
С переводом

Вот опять окно - Елена Камбурова

Альбом
Всё тот же сон
Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
246200

Hieronder staat de songtekst van het nummer Вот опять окно , artiest - Елена Камбурова met vertaling

Tekst van het liedje " Вот опять окно "

Originele tekst met vertaling

Вот опять окно

Елена Камбурова

Оригинальный текст

Марина Цветаева

Вот опять окно,

Где опять не спят.

Может — пьют вино,

Может — так сидят.

Или просто — рук

Не разнимут двое.

В каждом доме, друг,

Есть окно такое.

Не от свеч, от ламп темнота зажглась:

От бессонных глаз!

Крик разлук и встреч —

Ты, окно в ночи!

Может — сотни свеч,

Может — три свечи…

Нет и нет уму

Моему покоя.

И в моем дому

Завелось такое.

Помолись, дружок, за бессонный дом,

За окно с огнем!

Перевод песни

Marina Tsvetajeva

Hier is het raam weer

Waar ze niet meer slapen.

Misschien wijn drinken

Misschien zitten ze zo.

Of gewoon met de hand

Twee zullen niet scheiden.

In elk huis, vriend,

Er is een raam.

Niet van kaarsen, van lampen verlichtte de duisternis:

Uit slapeloze ogen!

De kreet van afscheid en ontmoeting -

Je raam in de nacht!

Misschien wel honderden kaarsen

Misschien drie kaarsen...

Nee en geen gedachten

Mijn rust.

En in mijn huis

Het begon zo.

Bid, mijn vriend, voor het slapeloze huis,

Achter het raam met vuur!

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt