Hieronder staat de songtekst van het nummer Rotes Meer , artiest - Eisregen met vertaling
Originele tekst met vertaling
Eisregen
Kalt, so kalt
Überall nur Wasser
Rings um mich herum
Angst, nackte Angst
Ein paar nur überlebten
Vielleicht 50 Mann
Das Boot ist gesunken
Vor gar nicht langer Zeit
Nur eine Rettungsweste
Ist alles, was mir bleibt
Der Mond ist aufgegangen
Er brachte Leid und Not
Die Schatten kommen näher
Ich bin ihr Abendbrot
Und das Meer färbt sich rot
Menschenfleisch im Mund der Bestie
Und du wartest auf den Tod
Bis du an der Reihe bist
Vor ein paar Stunden bin ich aufgewacht
Überall Schreie und Flammen
Eine Panik brach aus
Die Menge riss mich mit sich fort
Beißender Qualm, Menschen unter mir
Ich konnte nichts tun
Das Schiff begann, zu sinken
Und der letzte Weg führt mich ins Meer
Tot, der graue Tod
Ich sehe ihre Flossen rings um mich herum
Nah, ganz nah, es bleiben nur Sekunden
Dann fällt der erste Mann
Und das Meer färbt sich rot
Menschenfleisch im Mund der Bestie
Und du wartest auf den Tod
Bis du an der Reihe bist
Und nur der Mond schaut
Auf dich herab
Und der Mond beleuchtet
Dein Wassergrab
Dann ist die Zeit gekommen
Ich spür die Zähne an mir
Werde herab gerissen
Hinab in die Fluten
Mein Fleisch zerreißt
Ich seh dem Tod ins starre Auge
Niemand hört mich schreien
Das Wassergrab ist endlos tief
So soll’s denn sein
Und das Meer färbt sich rot
Mein Fleisch im Maul der Bestie
Empfangen mit dem Tod
Die Reihe ist an mir
Und nur der Mond schaut
Auf mich herab
Und nur der Mond beleuchtet
Mein Wassergrab
Koud, zo koud
Overal gewoon water
Overal om me heen
Angst, pure angst
Slechts een paar overleefden
Misschien 50 mannen
De boot is gezonken
Niet zo lang geleden
Gewoon een reddingsvest
Is alles wat ik nog heb?
de maan is opgekomen
Hij bracht lijden en ellende
De schaduwen komen dichterbij
ik ben haar avondmaal
En de zee wordt rood
Menselijk vlees in de mond van het beest
En je wacht op de dood
Tot het jouw beurt is
Ik werd een paar uur geleden wakker
Overal geschreeuw en vlammen
Er brak paniek uit
De menigte droeg me weg
Bijtende rook, mensen onder mij
Ik kon niets doen
Het schip begon te zinken
En de laatste weg leidt me de zee in
Dood, de grijze dood
Ik zie hun vinnen overal om me heen
Dichtbij, heel dichtbij, er zijn nog maar enkele seconden
Dan valt de eerste man
En de zee wordt rood
Menselijk vlees in de mond van het beest
En je wacht op de dood
Tot het jouw beurt is
En alleen de maan kijkt
op je neer
En de maan licht op
jouw watergraf
Dan is het zover
Ik kan de tanden op me voelen
afgebroken worden
Naar beneden in de overstromingen
Mijn vlees scheurt
Ik kijk de dood in de ogen
Niemand hoort me schreeuwen
Het watergraf is oneindig diep
Dat is de manier waarop het zou moeten zijn
En de zee wordt rood
Mijn vlees in de mond van het beest
ontvangen met de dood
Het is mijn beurt
En alleen de maan kijkt
op me neer
En alleen de maan verlicht
Mijn watergraf
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt