Hieronder staat de songtekst van het nummer Чукотка , artiest - Эдуард Хиль met vertaling
Originele tekst met vertaling
Эдуард Хиль
Припев\nКачается ночь, как смолёная лодка,\nКолючие звёзды держа на весу.\nЧукотка! Это ты — Чукотка! | 2 раза\nЭто ты косынкою снежною машешь внизу. |\nНад полярным кругом вертятся пропеллеры,\nПод крылом плывут, спокойней чем века,\nМедленные очень, белые-пребелые,\nТо ли льдины, то ли облака?\nПрипев\nШум мотора не спугнёт оленя здешнего,\nШапка, пуховик не свалятся с куста.\nОт Москвы подать рукой до мыса Дежнева,\nЕсли эти дороги места.\nПрипев\nНичего, что в небе месяц замороженный,\nЛьёт неяркий свет над тундрой голубой.\nСлушай, Север, ты — наверно завороженный:\nТак и тянет встретиться с тобой.\nПрипев
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt