Hieronder staat de songtekst van het nummer Бери шинель , artiest - Эдуард Хиль met vertaling
Originele tekst met vertaling
Эдуард Хиль
А мы с тобой, брат, из пехоты,
А летом лучше, чем зимой.
С войной покончили мы счеты, —
Бери шинель, пошли домой!
Война нас гнула и косила,
Пришел конец и ей самой.
Четыре года мать без сына, —
Бери шинель, пошли домой!
К золе и пеплу наших улиц
Опять, опять, товарищ мой,
Скворцы пропавшие вернулись, —
Бери шинель.
пошли домой!
А ты с закрытыми очами
Спишь под фанерною звездой.
Вставай, вставай, однополчанин, —
Бери шинель, пошли домой!
Что я скажу твоим домашним,
Как встану я перед вдовой?
Неужто клясться днем вчерашним?
Бери шинель.
пошил домой!
Мы все — войны шальные дети,
И генерал, и рядовой
Опять весна на белом свете, —
Бери шинель, пошли домой!
En jij en ik, broer, van de infanterie,
En de zomer is beter dan de winter.
We eindigden de oorlog met de scores, -
Pak je overjas, laten we naar huis gaan!
De oorlog boog en maaide ons neer,
Voor haar is het einde gekomen.
Vier jaar moeder zonder zoon, -
Pak je overjas, laten we naar huis gaan!
Naar de as en as van onze straten
Nogmaals, nogmaals, mijn vriend,
De vermiste spreeuwen zijn terug, -
Neem een overjas.
laten we naar huis gaan!
En jij met gesloten ogen
Je slaapt onder een triplex ster.
Sta op, sta op, medesoldaat, -
Pak je overjas, laten we naar huis gaan!
Wat zal ik je familie vertellen,
Hoe kan ik voor de weduwe staan?
Is het mogelijk om te zweren bij gisteren?
Neem een overjas.
thuis genaaid!
We zijn allemaal gekke oorlogskinderen,
Zowel algemeen als privé
Weer lente in de wereld, -
Pak je overjas, laten we naar huis gaan!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt