Hieronder staat de songtekst van het nummer Régi barátság , artiest - Edda Művek met vertaling
Originele tekst met vertaling
Edda Művek
Ne bámulj rám, mi bajod van, mit nézel?
Nem láttalak rég, nem tudom mit érzel!
Uj idők szava ujra hív, ne kérdezz
Ha szükséged van rám, ne kérdezz, érezz…
Nem láttalak rég, de ez az élet!
Tudod jól, hogy gyakran én is féltem és félek!
Uj idők szava, furcsa harang szól hallod
A multból csak a szépet üvölti a hangom
Régi barátság, a kezdet volt a szép
Régi barátság, most minden ujra él:
Bakancs, fekete kendő
Szomorúság és szeretet a bilincsnél is erősebben, erősebben öszzetart
Nem kérdezik, hogy fogodt ma az akkordot
Ha sebed van magadnak kell betakarnod
Uj idők szava nem formál át ujra
A régi hitünk még nincs a szögre akasztva
Régi barátság, a kezdet volt a szép
Régi barátság, most minden ujra él:
Bakancs, fekete kendő
Szomorúság és szeretet a bilincsnél is erősebben, erősebben összetart
Fehér tálcán nyújtom át fáradt életem
A csodák már rég megtörténtek, mégis hiszem, hogy
Nem éltünk hiába szép szivünk rég kivájva, csak a dal marad
Mint egyetlen szerelem
Kijk me niet aan, wat is er mis met je, waar kijk je naar?
Ik heb je lang niet gezien, ik weet niet hoe je je voelt!
Het woord van nieuwe tijden roept weer, don't ask
Als je me nodig hebt, vraag het niet, voel...
Ik heb je lang niet gezien, maar dit is het leven!
Je weet heel vaak dat ik bang was en maar al te vaak bang!
Je hoort het woord van nieuwe tijden, een vreemde bel
Uit de muil, alleen mijn stem schreeuwt prachtig
Oude vriendschap, het begin was mooi
Oude vriendschap, nu leeft alles weer:
Laarzen, zwarte sjaal
Verdriet en liefde houden sterker en sterker vast dan handboeien
Ze vragen niet hoe je het akkoord hebt opgepakt vandaag
Als je een wond hebt, moet je die zelf bedekken
Het woord van nieuwe tijden verandert niet
Ons oude geloof staat nog niet scheef
Oude vriendschap, het begin was mooi
Oude vriendschap, nu leeft alles weer:
Laarzen, zwarte sjaal
Verdriet en liefde houden samen sterker en sterker dan handboeien
Ik rek mijn vermoeide leven door een wit dienblad
Er zijn al lang wonderen gebeurd, maar toch geloof ik dat
We hebben niet tevergeefs geleefd met onze mooie harten lang uitgesneden, alleen het lied blijft
Als een enkele liefde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt