Hieronder staat de songtekst van het nummer Nyár Van , artiest - Edda Művek met vertaling
Originele tekst met vertaling
Edda Művek
Nyár van, nyár van!
Leégett az arcunk
Szurokba süllyedt talpunk
Nyár van, nyár van!
Én ígérhetek szépet
De te ne reménykedj!
Mi az ami téged ennyire felkavar?
Hogy semmi nem a régi
Csak tán nem ez a baj?
Nyár van, nyár van!
Nem láttalak mostanában
Ez a srác szegény árva
Nyár van, nyár van!
Vágyom rá itt önmagában:
Megtegyem itt állva?
Nyár van, nyár van!
Nem gondoltam rád ma
Nyár van, nyár van!
Sokba kerülsz mostanában
Nyár van, nyár van!
Nem küldhetlek el a frászba
Csak szûnj meg végre szûnj meg!
Szûnj meg!
Nyár van, nyár van!
Tavaly is volt ilyen tájban
Már nem ígérnek mostanában
Nyár van, nyár van!
Tõlem elloptak húsz évet
Szép volt!
Szép volt!
Az a kérdés, mihez képest
Mozdulatlanságra ítélt nemzedék!
Nyár van!
Legyen végre Szép!
Het is zomer, het is zomer!
Onze gezichten verbrand
Onze voeten zonken weg in een veld
Het is zomer, het is zomer!
Ik kan je iets moois beloven
Maar hoop niet!
Wat maakt je zo van streek?
Dat niets oud is
Is dat niet het probleem?
Het is zomer, het is zomer!
Ik heb je de laatste tijd niet gezien
Deze man is een arme wees
Het is zomer, het is zomer!
Ik verlang ernaar hier alleen:
Moet ik het doen terwijl ik hier sta?
Het is zomer, het is zomer!
Ik heb niet aan je gedacht vandaag
Het is zomer, het is zomer!
Je gaat veel kosten de laatste tijd
Het is zomer, het is zomer!
Ik kan je niet sturen om te neuken
Stop er gewoon mee, stop er eindelijk mee!
Hou op!
Het is zomer, het is zomer!
Het was vorig jaar in een landschap als dit
Ze beloven niets meer de laatste tijd
Het is zomer, het is zomer!
Er zijn twintig jaar van mij gestolen
Het was leuk!
Het was leuk!
De vraag wordt vergeleken met wat?
Een generatie gedoemd tot immobiliteit!
Het is zomer!
Wees eindelijk mooi!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt