Hieronder staat de songtekst van het nummer Árnyék A Falon , artiest - Edda Művek met vertaling
Originele tekst met vertaling
Edda Művek
Én, én vagyok az egyetlen
Akivel ha beszéltem
Mindig õszinte volt
És reggel, ha megláttam a tükörben
Ott volt, ha akartam, ha nem
Szembejött az életem
Nézd, az az árnyék, hogyha nem is nézel rá
Veled él mindig, nélküle soha nem léphetsz tovább
(Nem is léphetsz rajta át, sosem léphetsz át)
Sok gyõzelem és sok kudarc
Amivel ha van erõd, mégis
Tovább léphetsz, tovább élhetsz majd
Ezer év… talán elég…
Nehéz, hisz minden bizonytalan
És velem együtt oly sokan
Keressük, hol a kiút
Nézd, álmodni sem merünk már
Valaki elõl futottál
A szíved vadul kalapál
Nézd, az az árnyék, hogyha nem is nézel rá
Veled él mindig, nélküle soha nem léphetsz tovább
(Nem is léphetsz rajta át, sosem léphetsz át)
Sok gyõzelem és sok kudarc
Amivel ha van erõd, mégis
Tovább léphetsz, tovább élhetsz majd
Körberajzolt árnyékképem
Szomorúan néz rám a falról
Együtt megyünk végig az úton már
(Nem is léphetsz rajta át, sosem léphetsz át)
Sok gyõzelem és sok kudarc
Amivel ha van erõd, mégis
Tovább léphetsz, tovább élhetsz majd
Körberajzolt árnyékképem
Szomorúan néz rám a falról
Együtt megyünk végig az úton már
Sok gyõzelem és sok kudarc
Amivel ha van erõd, mégis
Tovább léphetsz, tovább élhetsz majd
Körberajzolt árnyékképem
Szomorúan néz rám a falról
Együtt megyünk végig az úton már
Talán… az elég talán…
Ik, ik ben de enige
Met wie ik heb gesproken
Hij was altijd eerlijk
En in de ochtend toen ik het in de spiegel zag
Het was er als ik wilde, zo niet
Ik zag mijn leven onder ogen
Kijk, het is een schaduw, als je er niet naar kijkt
Hij woont altijd bij je, je kunt nooit verder zonder hem
(Je kunt er niet eens doorheen gaan, je kunt er nooit doorheen gaan)
Veel overwinningen en veel mislukkingen
Wat echter, als je kracht hebt
Je kunt verder, je kunt verder leven
Duizend jaar... misschien genoeg...
Het is moeilijk, want alles is onzeker
En zo veel met mij
Laten we de weg naar buiten vinden
Kijk, we durven niet meer te dromen
Je rende voor iemand uit
Je hart klopt wild
Kijk, het is een schaduw, als je er niet naar kijkt
Hij woont altijd bij je, je kunt nooit verder zonder hem
(Je kunt er niet eens doorheen gaan, je kunt er nooit doorheen gaan)
Veel overwinningen en veel mislukkingen
Wat echter, als je kracht hebt
Je kunt verder, je kunt verder leven
Mijn geschetste schaduwafbeelding
Hij kijkt me verdrietig aan vanaf de muur
We gaan al samen op pad
(Je kunt er niet eens doorheen gaan, je kunt er nooit doorheen gaan)
Veel overwinningen en veel mislukkingen
Wat echter, als je kracht hebt
Je kunt verder, je kunt verder leven
Mijn geschetste schaduwafbeelding
Hij kijkt me verdrietig aan vanaf de muur
We gaan al samen op pad
Veel overwinningen en veel mislukkingen
Wat echter, als je kracht hebt
Je kunt verder, je kunt verder leven
Mijn geschetste schaduwafbeelding
Hij kijkt me verdrietig aan vanaf de muur
We gaan al samen op pad
Misschien is het mooi misschien...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt