Hieronder staat de songtekst van het nummer Salieri , artiest - East Of The Wall met vertaling
Originele tekst met vertaling
East Of The Wall
I’d promised to go, but now that it’s time, the scene of what I’d missed
Is haunting me through tattered blinds
«Lift your eyes from above.
Let your life flow out.»
Born from resistance, and plagued by irreverence
The burden of a slow memory’s remnants
Awaken in moments and search for the relevance
The instance fades and leaves me no change
It wouldn’t seem like such a blow if only minds could be renewed as well as bone
If only years could all be hewn as well as stone
A burst of color and dismay rends a draped malaise which
Maligned as it may, still offers up a sanctum’s peace
A cloven hoof crawls for the hobbled
The forked tongue croaks the call of the dumb
What passes over when heads are steeped, neck deep
In the drolls cast off by the shrugging arms, the wading mass
The sludge so thick all limbs are lamed?
Still we waddle all the same
Cast off all my weight
«So cast your light away.
They’ll shine your light out.»
This bleeding erupted from the sores of wasted gods
The tension was broken by bloodied fists and open arms
The meaning destructed in solitude and fits of calm
Residing in daydreams, you’ll only feel it once it’s gone
One day, and one chance to fail one day
You’ll never screw this again, so take it all the way and dig through your grave
Ik had beloofd te gaan, maar nu het tijd is, het toneel van wat ik had gemist
Achtervolgt me door gescheurde jaloezieën
«Hef uw ogen op van bovenaf.
Laat je leven stromen.»
Geboren uit verzet en geplaagd door oneerbiedigheid
De last van de overblijfselen van een traag geheugen
Ontwaak in een oogwenk en zoek naar de relevantie
De instantie vervaagt en laat me geen verandering
Het zou niet zo'n klap lijken als alleen de geesten vernieuwd konden worden, evenals het bot
Konden maar jaren allemaal worden uitgehouwen als steen
Een uitbarsting van kleur en ontzetting veroorzaakt een gedrapeerde malaise die:
Hoe verguisd het ook mag zijn, het biedt nog steeds de vrede van een heiligdom
Een gespleten hoef kruipt voor de strompelden
De gespleten tong kraakt de roep van de stomme
Wat gaat er over als hoofden doordrenkt zijn, nek diep?
In de koddige afgeworpen door de schouderophalende armen, de wadende massa
Het slib zo dik dat alle ledematen verlamd zijn?
Toch waggelen we allemaal hetzelfde
Werp al mijn gewicht af
«Dus werp je licht weg.
Ze zullen je licht laten schijnen.»
Dit bloeden barstte los uit de zweren van verspilde goden
De spanning werd gebroken door bebloede vuisten en open armen
De betekenis vernietigd in eenzaamheid en vlagen van rust
Als je in dagdromen leeft, voel je het pas als het weg is
Eén dag en één kans om op een dag te falen
Je zult dit nooit meer verknoeien, dus ga er helemaal voor en graaf door je graf
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt