Hieronder staat de songtekst van het nummer Fleshmaker , artiest - East Of The Wall met vertaling
Originele tekst met vertaling
East Of The Wall
A mirthsome gold;
these lives you hold you’ll hide away
The lidless casket, the guilded lining
Shines in the old light, gleams in the muted bay
These lines have been etched in bone, carved and faded, stretched as taut as
stone.
Draped across the moonlit base, a mirrorbed reflects the faces bright in
the moment
Wide and awake with fright
Seared by the scorchlight, lives are worth we’ll trade
We couldn’t cower too quickly.
We couldn’t bear to brave the gaze of the end
And when the creep of flames engulf the all, you’ll swallow them whole
You’ll intake this bile, and you’ll reap what I’ve soiled, what you’ve sown
So have the stilted grown
Bury me in all the filth and shame, and all the moments filled with them
It’s all the same.
I’ll give it away
I’ll taint my flesh and you’ve naught but hell to taste
Tear it away.
The rot is palpable.
The waft escapes
The bread we broke sustaining you.
The blood, you choked, the draining flu
No sign that anyone knew.
Gods you hunger, so tear us wide and eat your fill
You look so tired.
I couldn’t save for you some raw meat
Your limbs are wires, but all I have for you is thawed
You’ll get your means.
You’ve earned these seeds
Now when you salivate you’ll bleed
Drawn to the stench of plebes who dulled their sheen to match a hope we
couldn’t feel
This is all we are: a listless gold, the lifeless old, frail in the moment
Scared as the eyes reveal their sheen.
Be careful what you hold
The flesh has turned, your wretch was earned
Bright in the moment, wide and awake with fright
Seared by the scorchlight, our lives are worth we trade
Een vrolijk goud;
deze levens die je hebt, je zult je verstoppen
De dekselloze kist, de vergulde voering
Schijnt in het oude licht, glanst in de gedempte baai
Deze lijnen zijn geëtst in bot, gesneden en vervaagd, zo strak gespannen als
steen.
Gedrapeerd over de maanverlichte basis, weerspiegelt een spiegel de gezichten helder in
het moment
Klaar en wakker van schrik
Aangebraden door het schroeilicht, zijn levens de moeite waard die we zullen ruilen
We konden niet te snel ineenkrimpen.
We konden het niet verdragen om de blik van het einde te trotseren
En wanneer het kruipen van vlammen alles overspoelt, slik je ze heel door
Je zult deze gal opnemen, en je zult oogsten wat ik heb bevuild, wat je hebt gezaaid
Dus zijn de hoogdravende gegroeid
Begraaf me in alle vuiligheid en schaamte, en alle momenten vol ermee
Het is allemaal hetzelfde.
Ik geef het weg
Ik zal mijn vlees bederven en je hebt niets dan een hel om te proeven
Scheur het weg.
De rotting is voelbaar.
De waft ontsnapt
Het brood dat we braken om je in leven te houden.
Het bloed, je verslikte je, de uitputtende griep
Geen teken dat iemand het wist.
Goden jullie hongeren, dus scheur ons wijd en eet je buik vol
Je ziet er moe uit.
Ik kon geen rauw vlees voor je bewaren
Je ledematen zijn draden, maar alles wat ik voor je heb is ontdooid
Je krijgt je middelen.
Je hebt deze zaden verdiend
Als je nu gaat kwijlen, ga je bloeden
Getrokken door de stank van plebes die hun glans dofden om te passen bij een hoop dat we
kon niet voelen
Dit is alles wat we zijn: een lusteloos goud, de levenloze oude, broos in het moment
Bang als de ogen hun glans onthullen.
Wees voorzichtig met wat je vasthoudt
Het vlees is veranderd, je ellendeling is verdiend
Helder in het moment, klaar en wakker van angst
Aangebraden door het schroeilicht, zijn onze levens de moeite waard om te ruilen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt