
Hieronder staat de songtekst van het nummer Pericolo , artiest - Drupi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Drupi
Soffia un vento che non vuole aspettare
È in arrivo qualcosa, non si vuole fermare
E come un rumore di passi lontani
È il rumore di ieri che diventa domani
Pericolo!
Pericolo!
La storia scrive una vecchia canzone
Con la solita rabbia e la stessa passione
E mentre tu continui a ballare
Qualcuno si alza e vorrebbe parlare
Pericolo!
Pericolo!
Pericolo!
Pericolo!
Per un’idea alle volte si muore
E per una donna si potrebbe lottare
Roba da matti…
Vedi, invece adesso sembra tutto spento
Cosa darei per vederti tornare
Allora mi sveglio e sono pronto a sognare
La storia torna e non ti vuole aspettare
Oggi sono fuori e sto aspettando il mare!
Pericolo!
Pericolo!
E adesso son passati quasi cinquant’anni
E loro li han vissuti senza troppi danni
Ed ora m’incazzo e non riesco a capire
Quando vedo qualcuno che non vuole volare
E adesso o dopo ci dobbiamo fermare
Cammina cammina, si avvicina il mare
Il mare è sporco e senza religione
Ma quale religione se non c'è più amore?
Cosa darei per vederti tornare
Allora mi sveglio e sono pronto a sognare
La storia torna e non ti vuole aspettare
Oggi sono fuori e sto aspettando il mare!
Pericolo!
Pericolo!
Pericolo!
Pericolo!
Er waait een wind die niet wil wachten
Er komt iets aan, je wilt niet stoppen
Het is als het geluid van verre voetstappen
Het is het geluid van gisteren dat morgen wordt
Gevaar!
Gevaar!
Geschiedenis schrijft een oud lied
Met de gebruikelijke woede en dezelfde passie
En terwijl je blijft dansen
Iemand staat op en wil praten
Gevaar!
Gevaar!
Gevaar!
Gevaar!
Soms sterf je voor een idee
En voor een vrouw zou je kunnen vechten
Gekke dingen…
Zie je, in plaats daarvan lijkt nu alles uit te zijn
Wat zou ik ervoor geven om je terug te zien komen?
Dan word ik wakker en ben ik klaar om te dromen
Het verhaal komt terug en het wil niet op je wachten
Vandaag ben ik op pad en ik wacht op de zee!
Gevaar!
Gevaar!
En nu zijn er bijna vijftig jaar verstreken
En ze hebben ze geleefd zonder al te veel schade
En nu ben ik kwaad en kan ik het niet begrijpen
Als ik iemand zie die niet wil vliegen
En nu of later moeten we stoppen
Lopen, lopen, de zee nadert
De zee is vies en zonder religie
Maar welke religie als er geen liefde meer is?
Wat zou ik ervoor geven om je terug te zien komen?
Dan word ik wakker en ben ik klaar om te dromen
Het verhaal komt terug en het wil niet op je wachten
Vandaag ben ik op pad en ik wacht op de zee!
Gevaar!
Gevaar!
Gevaar!
Gevaar!
Drupi • 2019
Drupi • 2019
Drupi • 2019
Drupi • 2019
Drupi • 2019
Drupi • 2019
Drupi • 2019
Drupi • 2019
Drupi • 2019
Drupi • 2021
Drupi • 2008
Drupi • 2008
Drupi • 2008
Drupi • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt