Hieronder staat de songtekst van het nummer Oggi interroghiamo giampiero , artiest - Drupi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Drupi
Ricordo ancora la campana della scuola
Prima di cominciare l’ennesima tortura sui banchi
Le biglie in tasca, il diario pieno di paure
E quante false, quante occasioni perse
E sulle scale il cuore mi batteva forte
Fino a sentirlo in gola
Ed una grande paura di sentire:
«Oggi interroghiamo Giampiero, Giampiero
Oggi interroghiamo Giampiero, Giampiero»
Entravo in classe e mi prendeva il mal di testa
Perché non sapevo, perché non capivo
E allora, zitto zitto, stavo lì nascosto
Dietro il mio compagno, magro come un ragno
Che paura!
Oggi interroghiamo Giampiero, Giampiero
Oggi interroghiamo Giampiero, Giampiero
Però mi accorgo che la vita in fondo, no, non è cambiata
C'è sempre una campana e una maestra un po' arrabbiata
Mi viene in mente il mio amico Giuseppe che aveva tutte le risposte
Lui sì che aveva dei progetti ma fa l’impiegato delle poste
Oggi interroghiamo Giampiero, Giampiero
Oggi interroghiamo Giampiero, Giampiero
E t’interrogheremo domani, domani, noi
T’interrogheremo domani, davvero
E tutta la paura di capire
L’ho guardata in faccia e se n'è andata via
E la mia vita adesso è solo mia
E per rispondere io vorrei chiedere
T’interrogheremo domani, domani, noi
T’interrogheremo ancora, Giampiero
T’interrogheremo domani, domani, noi
T’interrogheremo domani, davvero
Noi lasceremo un grande amore per la vita
Il gusto del coraggio per cominciare un’altra salita
E libri e storie e poi miliardi di parole
Tutto chiaro chiaro, tutto è senza dolore
Mani, tante, che si voglio toccare
Che come un grande vento
Non si potranno fermare mai
E lasceremo un mondo pieno di emozioni
Rispetto, amore e gioia e tante canzoni
Ik herinner me nog de schoolbel
Voordat we weer een marteling op de banken beginnen
De knikkers in je zak, het dagboek vol angsten
En hoeveel valse, hoeveel gemiste kansen
En op de trap klopte mijn hart snel
Tot je het in je keel voelt
En een grote angst om te horen:
«Vandaag ondervragen we Giampiero, Giampiero
Vandaag ondervragen we Giampiero, Giampiero "
Ik ging naar de klas en kreeg hoofdpijn
Omdat ik het niet wist, omdat ik het niet begreep
En toen, stilletjes, verstopte ik me daar
Achter mijn partner, dun als een spin
Hoe eng!
Vandaag ondervragen we Giampiero, Giampiero
Vandaag ondervragen we Giampiero, Giampiero
Maar ik besef dat het leven toch, nee, het is niet veranderd
Er is altijd een bel en een ietwat boze leraar
Ik moet denken aan mijn vriend Giuseppe die alle antwoorden had
Ja, hij had wat plannen, maar hij is een postkantoorklerk
Vandaag ondervragen we Giampiero, Giampiero
Vandaag ondervragen we Giampiero, Giampiero
En we zullen je morgen, morgen, ons ondervragen
We zullen je morgen echt ondervragen
En alle angst voor begrip
Ik keek naar haar gezicht en ze liep weg
En mijn leven is nu alleen van mij
En om te antwoorden zou ik willen vragen
We zullen je morgen, morgen, ons ondervragen
We zullen je opnieuw ondervragen, Giampiero
We zullen je morgen, morgen, ons ondervragen
We zullen je morgen echt ondervragen
We zullen een grote liefde voor het leven achterlaten
De smaak van moed om aan een nieuwe klim te beginnen
En boeken en verhalen en dan miljarden woorden
Alles duidelijk, alles is pijnloos
Handen, vele, die ik wil aanraken
Dat is als een grote wind
Ze kunnen nooit stoppen
En we zullen een wereld vol emoties achterlaten
Respect, liefde en vreugde en veel liedjes
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt