The Gothic Embrace - Draconian
С переводом

The Gothic Embrace - Draconian

  • Альбом: The Burning Halo

  • Jaar van uitgave: 2013
  • Taal: Engels
  • Duur: 8:36

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Gothic Embrace , artiest - Draconian met vertaling

Tekst van het liedje " The Gothic Embrace "

Originele tekst met vertaling

The Gothic Embrace

Draconian

Оригинальный текст

Lucifer:

Oh angel o’my winter;

grieveth for the pain o’sadness.

A gothic embrace restores my love

God took away…

Ye romance o’forgotten times…

in eras without the sun.

An ocean o’tears I see…

A nightfall o’dreams caresses me.

Deliah:

Thou wert, thou art, thou shalt fore’er be…

Ye nightshade o’thy sorrow,

stretching out in twilights beauty.

In love with ye thousands o’nights…

but weeping in silence… in ebony… for melancholy… forever!

Jesus Christ walks the Earth…

A pitiful shade of God…

A cruel conspiracy for the sake of slavery,

and He drags 'em down to the plague of humanity.

Lucifer:

I’ve killed my holiness…

killed my emptiness!

I’m fallen from God…

fallen from guilt!

I’ve abandoned the light,

the light that blinded so long!

Free from submission,

but still under His spell.

We’re in pain… pain… pain!

Sorrow turns to anguish…

and I scream with hate at the tyrant above!

Astaroth:

Gothic moon… ablazeth the eventide so sonorous,

ye solemn of a lovelorn gard’n o’crimson souls.

All true beauty is sad…

but lost within the clenched hands of God.

Lucifer:

I mourn that the night passes us by…

Let there be an eternal night… eternal night!

Перевод песни

Lucifer:

Oh engel van mijn winter;

treurt om de pijn van verdriet.

Een gotische omhelzing herstelt mijn liefde

God nam…

Je romantiek o'vergeten tijden...

in tijdperken zonder de zon.

Een oceaan van tranen zie ik...

Een nachtelijke o'dreams streelt me.

Delia:

Gij zijt, gij zijt, gij zult voor altijd zijn...

Gij nachtschade o'thy verdriet,

zich uitstrekken in de schemering schoonheid.

Verliefd op jullie duizenden nachten...

maar huilen in stilte ... in ebbenhout ... voor melancholie ... voor altijd!

Jezus Christus wandelt over de aarde...

Een zielige schaduw van God...

Een wrede samenzwering omwille van de slavernij,

en Hij sleept ze naar de plaag van de mensheid.

Lucifer:

Ik heb mijn heiligheid vermoord...

doodde mijn leegte!

Ik ben van God gevallen...

gevallen van schuld!

Ik heb het licht verlaten,

het licht dat zo lang verblindde!

Vrij van onderwerping,

maar nog steeds onder Zijn betovering.

We hebben pijn ... pijn ... pijn!

Verdriet verandert in angst...

en ik schreeuw van haat tegen de tiran hierboven!

Astaroth:

Gotische maan ... brandt de avond zo sonore,

gij plechtige van een verliefde gard'n o'crimson zielen.

Alle ware schoonheid is triest...

maar verloren in de gebalde handen van God.

Lucifer:

Ik betreur het dat de nacht aan ons voorbijgaat...

Laat er een eeuwige nacht zijn... eeuwige nacht!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt