Reversio ad Secessum - Draconian
С переводом

Reversio ad Secessum - Draconian

  • Альбом: Where Lovers Mourn

  • Jaar van uitgave: 2013
  • Taal: Engels
  • Duur: 7:32

Hieronder staat de songtekst van het nummer Reversio ad Secessum , artiest - Draconian met vertaling

Tekst van het liedje " Reversio ad Secessum "

Originele tekst met vertaling

Reversio ad Secessum

Draconian

Оригинальный текст

A, mundus facit nos redire, redire ad secessum.

Spesne aliquando veniat animis tenebrosis quae solae ambulant.

Hear my silent prayer as I weep tonight!

Dawn gets greyer, thou hast taken flight!

Love abandons the soil, leaves a shade…

It whispers 'goodbye' as we quietly fade… away!

Lacrimae ex oculis meis fluunt,

sed crepusculum fletum meum tranquillat.

Please, give us wings to fly!

Without love our world dies… it dies!

To drown in the cold mournful sea…

So lost here in a world not meant to be… for me!

The fading moon cries in vain,

as the rising sun reflects my pain.

We sail on seas of guilt and shame,

but still we feed this love-lost flame… with hope!

Hear my silent weeping as I pray tonight…

Night grows colder, but I see a new light.

Beautiful night, to thee we pray;

Let the truest of love come our way!

Beautiful night, to thee we pray;

Let all the illusions just wither away!

Перевод песни

A, mundus facit nos redire, redire ad secessum.

Spesne aliquando veniat animis tenebrosis quae solae ambulant.

Hoor mijn stille gebed terwijl ik vanavond huil!

De dageraad wordt grijzer, je bent op de vlucht!

Liefde verlaat de grond, laat een schaduw achter...

Het fluistert 'tot ziens' terwijl we stilletjes vervagen ... weg!

Lacrimae ex oculis meis fluunt,

sed crepusculum fletum meum tranquillat.

Geef ons alstublieft vleugels om te vliegen!

Zonder liefde sterft onze wereld... hij sterft!

Om te verdrinken in de koude, treurige zee...

Zo verloren hier in een wereld die niet bedoeld is om... voor mij te zijn!

De vervagende maan huilt tevergeefs,

terwijl de rijzende zon mijn pijn weerspiegelt.

We varen op zeeën van schuld en schaamte,

maar toch voeden we deze door liefde verloren vlam... met hoop!

Hoor mijn stille huilen als ik vanavond bid...

De nacht wordt kouder, maar ik zie een nieuw licht.

Mooie nacht, tot u bidden wij;

Laat de ware liefde op ons pad komen!

Mooie nacht, tot u bidden wij;

Laat alle illusies gewoon wegkwijnen!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt