Hieronder staat de songtekst van het nummer Stati di grazia , artiest - Dimartino met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dimartino
Beatitudine che arrivi come un colpo di pistola,
Mi prendi all’improvviso, che sia in guerra o in preghiera.
Esploderai sull’Everest o dentro una prigione
Sul muro di una fabbrica o negli occhi di un cane.
Ma cos'è che ci fa commuovere quasi all’improvviso?
Forse è un po' di gratitudine che arriva come un vento nelle strade tra i
palazzi!
Stati di grazia dentro gli aeroporti o nei bagni di una scuola.
Stati di grazia dietro le finestre ti guardavo mentre ti toccavi.
Stati di niente tra di noi.
Beatitudine che arrivi sulla lingua e nella schiena.
Ti stendi tra i passanti negli odori della sera.
Dividerai le folle come apocalissi urbane.
Ti siederai nei tribunali e nei consigli comunali.
Ma cos'è che ci fa commuovere quasi all’improvviso?
Forse è un po' di gratitudine che arriva come un vento nelle strade tra i
palazzi!
Stati di grazia dentro gli aeroporti o nei bagni di una scuola!
Stati di grazia dalla mia finestra ti guardavo mentre ti toccavi.
Stati di niente tra di noi.
Stati di grazia dentro a un aeroporto c'è una rondine agli arrivi.
Stati di grazia passano.
Gelukzaligheid die komt als een geweerschot,
Je betrapt me plotseling, of het nu in oorlog is of in gebed.
Je zult exploderen op de Everest of in een gevangenis
Op de muur van een fabriek of in de ogen van een hond.
Maar wat is het dat ons bijna plotseling doet bewegen?
Misschien is het een klein beetje dankbaarheid dat komt als een wind in de straten ertussen
paleizen!
Staat van genade op luchthavens of in een schooltoilet.
Staten van gratie achter de ramen Ik keek toe terwijl je jezelf aanraakte.
Staat van niets tussen ons.
Gelukzaligheid die op de tong en in de rug aankomt.
Je ligt tussen de voorbijgangers in de geuren van de avond.
Je zult de drukte delen als stedelijke apocalypsen.
Je zit in de rechtbanken en gemeenteraden.
Maar wat is het dat ons bijna plotseling doet bewegen?
Misschien is het een klein beetje dankbaarheid dat komt als een wind in de straten ertussen
paleizen!
Staat van genade op luchthavens of in een schooltoilet!
Staten van genade vanuit mijn raam Ik keek naar je terwijl je jezelf aanraakte.
Staat van niets tussen ons.
Staten van genade binnen een luchthaven is er een zwaluw bij aankomst.
Staten van genade gaan voorbij.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt