Hieronder staat de songtekst van het nummer Poster di famiglia , artiest - Dimartino met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dimartino
Comprerò qualcuno che mi ami
Almeno i venerdì e un po' di neve artificiale
Che dicono è romantico
E un bacio dato per caso davanti a un monumento
Mentre guardiamo la notte illuminata da un bancomat
Gli aerei cadono, le frasi contano, al cinema
E qualche volta anche nella vita
I padri sperano e i figli sparano, al cinema
E qualche volta forse anche nella vita
Comprerò un poster di famiglia per il mio cuore fuori sede
E un vecchio disco di Modugno per il mio gusto fuori moda
E un bacio da manuale, illuminato da un bancomat
Gli aerei cadono, le frasi contano, al cinema
I padri piangono e i figli restano al cinema
E qualche volta forse, ma solo qualche volta
Gli aerei partono, le frasi contano, al cinema
E qualche volta anche nella vita
I padri sperano e i figli sparano, al cinema
E qualche volta forse anche nella vita
Ik zal iemand kopen die van me houdt
In ieder geval op vrijdag en wat kunstmatige sneeuw
Wat ze zeggen is romantisch
En een kus bij toeval gegeven voor een monument
Terwijl we kijken naar de nacht verlicht door een geldautomaat
Vliegtuigen vallen, zinnen zijn belangrijk, in de bioscoop
En soms ook in het leven
De vaders hopen en de kinderen schieten in de bioscoop
En soms misschien zelfs in het leven
Ik koop een familieposter voor mijn off-site hart
En een oude Modugno plaat voor mijn ouderwetse smaak
En een leerboekkus, verlicht door een geldautomaat
Vliegtuigen vallen, zinnen zijn belangrijk, in de bioscoop
De vaders huilen en de kinderen blijven in de bioscoop
En soms misschien, maar alleen soms
De vliegtuigen vertrekken, de zinnen tellen, in de bioscoop
En soms ook in het leven
De vaders hopen en de kinderen schieten in de bioscoop
En soms misschien zelfs in het leven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt