Hieronder staat de songtekst van het nummer Сердце , artiest - Диана Гурцкая met vertaling
Originele tekst met vertaling
Диана Гурцкая
Если б только сердце знало об измене, об измене, то оно б не раскрывало тайн
своих.
И на лодке лунной ночью мы не плыли по теченью, мы клялись, что мир придуман
для двоих.
Припев:
Если б только сердце знало,
Если б только сердце знало,
Если б только сердце знало,
Если догадалось бы оно.
Если б только сердце знало,
Если б только сердце знало,
Если б только сердце знало,
То любило б сердце все равно.
Если б только сердце знало о разлуке, о разлуке, что любовь не тонет в мелкой
суете,
То тогда июльской ночью не сплелись бы наши руки, не сомкнулись наши губы в
темноте.
Припев:
Если б только сердце знало,
Если б только сердце знало,
Если б только сердце знало,
Если догадалось бы оно.
Если б только сердце знало,
Если б только сердце знало,
Если б только сердце знало,
То любило б сердце все равно.
Als het hart maar wist van verraad, van verraad, dan zou het geen geheimen onthullen
hun eigen.
En op een boot op een maanverlichte nacht, we gingen niet met de stroom mee, we zwoeren dat de wereld was uitgevonden
voor twee.
Refrein:
Als het hart het maar wist
Als het hart het maar wist
Als het hart het maar wist
Als het had geraden.
Als het hart het maar wist
Als het hart het maar wist
Als het hart het maar wist
Dat zou toch van het hart hebben gehouden.
Als het hart maar wist over scheiding, over scheiding, dat liefde niet verdrinkt in kleinzieligheid
drukte,
Op een juliavond zouden onze handen niet verstrengelen, onze lippen niet sluiten
duisternis.
Refrein:
Als het hart het maar wist
Als het hart het maar wist
Als het hart het maar wist
Als het had geraden.
Als het hart het maar wist
Als het hart het maar wist
Als het hart het maar wist
Dat zou toch van het hart hebben gehouden.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt