Hieronder staat de songtekst van het nummer Maire Mor , artiest - Dervish met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dervish
Tá bean a’msa in Arainn Mhór
Is bean eile in Inis Bearachain
Ach mo ghrá i Maire Mhór
Is i an bhean is fearr ar fad acu
Is oró Mhaire Mhór
Is a Mhaire Mhór a dtiocfaidh tú?
Is grá mo chroí mo stóirin
Is tú nach ndearfadh tada liom
Is tú a chuirfeadh na fataí móra
I dtaisc ar leic an teallaigh dhom
Is oró Mhaire Mhór
Is a Mhaire Mhór a dtiocfaidh tú?
Ni le faochain na le barnigh
Na le blath na scailliún dearga
A mheall mise Maire Mhór
Ach le fuisce láidir Shasana
Is oró Mhaire Mhór
Is a Mhaire Mhór a dtiocfaidh tú?
Mura dtiocfaidh tu mar gheall tú
Go mbáitear ins sa gcladach thú
Is oró Mhaire Mhór
Is a Mhaire Mhór a dtiocfaidh tú?
A bhfeicfeá Maire Mhór i
Dul sráideannaí na Gaillimhe
Gan falach ar a bráid
Ach cóta mór a' charraera
Is oró Mhaire Mhór
Is a Mhaire Mhór a dtiocfaidh tú?
Dá mbeinne 'n Arainn Mhór
Is mo bhád seoil bheith faoi lucht agam
Nach deas 'thornálfainn an ród
Ach Maire Mhór a bheith faoi deic agam
Is oró Mhaire Mhór
Is a Mhaire Mhór a dtiocfaidh tu?
Bhí yes aici 's bhí no aici
Is ar ndóigh bhí what not aici
Is murach lucht a' Bhéarla
Nach gcuirfinn Dandy cap airthi
Is oró Mhaire Mhór
Is a Mhaire Mhór a dtiocfaidh tú?
Mura dtiocfaidh tú mar gheall tú
Go mbáitear ins sa gcladach thú
Is oró Mhaire Mhór
Is a Mhaire Mhór a dtiocfaidh tú?
Mura dtiocfaidh tú mar gheall tú
Go mbáitear ins sa gcladach thú
Is oró Mhaire Mhór
Is a Mhaire Mhór a dtiocfaidh tú?
Ik heb een vrouw in Arranmore
Ze is een andere vrouw in Inis Bearachain
Maar mijn liefde in Maire Mhór
Ze is de beste vrouw van allemaal
Het is het goud van Mary
Waar kom je, Maria?
Mijn liefje is de liefde van mijn hart
Je zou niets tegen me zeggen
Jij bent degene die de grote aardappelen heeft geplant
Gedeponeerd op de haardsteen voor mij
Het is het goud van Mary
Waar kom je, Maria?
Niet met wijting of zeepokken
Na met de bloesem van de rode sint-jakobsschelpen
Wat me aantrok tot Maire Mhór
Maar dan met een sterke Engelse whisky
Het is het goud van Mary
Waar kom je, Maria?
Als je door jou niet komt
Dat je bent verdronken in de kust
Het is het goud van Mary
Waar kom je, Maria?
Zou je Maire Mhór in willen zien?
Door de straten van Galway gaan
Niet voor haar verbergen
Maar de grote jas van de koerier
Het is het goud van Mary
Waar kom je, Maria?
Als ik in Arranmore was?
Ik heb mijn zeilboot onder belasting
Zou het niet leuk zijn om de weg te keren?
Maar ik heb Maire Mhór onderdeks
Het is het goud van Mary
Wil je komen, o Grote Maria?
Ze had ja en ze had nee
Natuurlijk had ze wat niet
Het is niet voor de Engelsen
Ik zou Dandy niet op haar zetten
Het is het goud van Mary
Waar kom je, Maria?
Als je door jou niet komt
Dat je bent verdronken in de kust
Het is het goud van Mary
Waar kom je, Maria?
Als je door jou niet komt
Dat je bent verdronken in de kust
Het is het goud van Mary
Waar kom je, Maria?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt