Hieronder staat de songtekst van het nummer Ar Eirinn Ni Neosfainn , artiest - Dervish met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dervish
There’s a home by the wide Avonmore
That will sweep o’er the broad open sea
And wide rivers their waves wash ashore
Whilst bulrushes wave to the breeze
Where the green ivy clings 'round the door
And the birds sweetly sing on each tree
Oh me darling, they’re tuning their notes
It’s ar Éirinn ní neosfainn cé hí
Like the sick man that longs for the dawn
I do long for the light of her smile
And I pray for my own cailín bán
Whilst I’m waiting for her by the stile
Oh I’d climb all the hills of the land
And I’d swim all the depths of the sea
To get one kiss from her lily-white hand
It’s ar Éirinn ní neosfainn cé hí
I have toiled sore those years of me life
Through storm, through sunshine and rain
And I surely would venture my life
For to shield her one moment from pain
For she being my comfort in life
Oh my comfort and joy she may be
She’s my own, she’s my promised wife
It’s ar Éirinn ní neosfainn cé hí
Oh but when I will call her my own
And 'tis married we both then will be
Like the king and the queen on the throne
We’d be living in sweet purity
Oh 'tis then I’ll have a home of my own
And I’ll rear up a nice family
Oh 'tis then that her name will be known
But for Ireland I won’t tell her name
Er is een huis aan de wijde Avonmore
Dat zal over de brede open zee vegen
En brede rivieren spoelen hun golven aan
Terwijl biezen naar de wind zwaaien
Waar de groene klimop zich vastklampt 'om de deur'
En de vogels zingen lieflijk aan elke boom
Oh me schat, ze stemmen hun noten af
It's ar Éirinn ní neosfainn cé hí
Zoals de zieke man die verlangt naar de dageraad
Ik verlang naar het licht van haar glimlach
En ik bid voor mijn eigen cailín bán
Terwijl ik op haar wacht bij de stijl
Oh, ik zou alle heuvels van het land beklimmen
En ik zou alle diepten van de zee zwemmen
Om één kus te krijgen van haar leliewitte hand
It's ar Éirinn ní neosfainn cé hí
Ik heb die jaren van mijn leven zwaar gezwoegd
Door storm, door zonneschijn en regen
En ik zou zeker mijn leven wagen
Om haar één moment te beschermen tegen pijn
Want zij is mijn troost in het leven
Oh mijn troost en vreugde is ze misschien
Ze is van mij, ze is mijn beloofde vrouw
It's ar Éirinn ní neosfainn cé hí
Oh, maar als ik haar de mijne zal noemen
En als we getrouwd zijn, zullen we dan allebei zijn
Zoals de koning en de koningin op de troon
We zouden in zoete zuiverheid leven
Oh, dan heb ik een eigen huis
En ik zal een leuk gezin grootbrengen
Oh, dan zal haar naam bekend zijn
Maar voor Ierland zal ik haar naam niet vertellen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt