Cailin Rua - Dervish
С переводом

Cailin Rua - Dervish

Альбом
Playing With Fire
Год
2007
Язык
`Engels`
Длительность
256180

Hieronder staat de songtekst van het nummer Cailin Rua , artiest - Dervish met vertaling

Tekst van het liedje " Cailin Rua "

Originele tekst met vertaling

Cailin Rua

Dervish

Оригинальный текст

As I roved out on a summer’s morning a-speculating most curiously

To my surprise, I there espied a charming fair maid approaching me

I stood awhile in deep meditation contemplating what I should do

'Til at length recruiting all my sensations I thus accosted the Cailin Rua

Are you Aurora or the goddess Flora, Artemidora or Venus bright?

Or Helen, fair beyond compare, that Paris stole from the Grecian sight?

Oh fairest maiden, you have enslaved me, I’m captivated in Cupid’s clew

Your golden sayings are infatuations that have enslaved me, a Cailin Rua

Kind sir, be easy and do not tease me with your false praises so jestingly

Your dissimulation and invocation are vaunting praises alluring me

I am not Aurora or the goddess Flora, I’m a rural maid to all men’s view

Who’s here condoling my situation, my appelation the Cailin Rua

Oh were I Hector, that noble victor, who died a victim to Grecian skill

Or were I Paris whose deeds are various, an arbitrator on Ida’s Hill

I’d rage through Asia like Abyssinia Pennsylvania seeking you

The burning raygions like sage Orpheus to see your face, my sweet Cailin Rua

Перевод песни

Terwijl ik op een zomerse ochtend op pad ging en heel nieuwsgierig speculeerde

Tot mijn verbazing zag ik een charmante, schone meid op me afkomen

Ik stond een tijdje in diepe meditatie en dacht na over wat ik moest doen

Totdat ik eindelijk al mijn sensaties rekruteerde, sprak ik de Cailin Rua aan

Ben jij Aurora of de godin Flora, Artemidora of Venus helder?

Of Helen, onvergelijkelijk mooi, die Parijs stal uit het Griekse zicht?

Oh mooiste meisje, je hebt me tot slaaf gemaakt, ik ben gefascineerd door Cupido's schoothoek

Je gouden uitspraken zijn verliefdheden die me tot slaaf hebben gemaakt, een Cailin Rua

Vriendelijke meneer, wees rustig en plaag me niet zo schertsend met uw valse lof

Je schijnvertoning en aanroeping zijn lovende lofprijzingen die me verleiden

Ik ben niet Aurora of de godin Flora, ik ben een landelijke meid voor alle mannen

Wie condoleert hier mijn situatie, mijn appelatie de Cailin Rua

Oh was ik Hector, die nobele overwinnaar, die stierf als een slachtoffer van Griekse vaardigheid

Of was ik Parijs wiens daden verschillend zijn, een arbiter op Ida's Hill

Ik zou door Azië razen zoals Abessinië, Pennsylvania op zoek naar jou

De brandende stralen zoals de wijze Orpheus om je gezicht te zien, mijn lieve Cailin Rua

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt