Hieronder staat de songtekst van het nummer Cailin Rua , artiest - Dervish met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dervish
As I roved out on a summer’s morning a-speculating most curiously
To my surprise, I there espied a charming fair maid approaching me
I stood awhile in deep meditation contemplating what I should do
'Til at length recruiting all my sensations I thus accosted the Cailin Rua
Are you Aurora or the goddess Flora, Artemidora or Venus bright?
Or Helen, fair beyond compare, that Paris stole from the Grecian sight?
Oh fairest maiden, you have enslaved me, I’m captivated in Cupid’s clew
Your golden sayings are infatuations that have enslaved me, a Cailin Rua
Kind sir, be easy and do not tease me with your false praises so jestingly
Your dissimulation and invocation are vaunting praises alluring me
I am not Aurora or the goddess Flora, I’m a rural maid to all men’s view
Who’s here condoling my situation, my appelation the Cailin Rua
Oh were I Hector, that noble victor, who died a victim to Grecian skill
Or were I Paris whose deeds are various, an arbitrator on Ida’s Hill
I’d rage through Asia like Abyssinia Pennsylvania seeking you
The burning raygions like sage Orpheus to see your face, my sweet Cailin Rua
Terwijl ik op een zomerse ochtend op pad ging en heel nieuwsgierig speculeerde
Tot mijn verbazing zag ik een charmante, schone meid op me afkomen
Ik stond een tijdje in diepe meditatie en dacht na over wat ik moest doen
Totdat ik eindelijk al mijn sensaties rekruteerde, sprak ik de Cailin Rua aan
Ben jij Aurora of de godin Flora, Artemidora of Venus helder?
Of Helen, onvergelijkelijk mooi, die Parijs stal uit het Griekse zicht?
Oh mooiste meisje, je hebt me tot slaaf gemaakt, ik ben gefascineerd door Cupido's schoothoek
Je gouden uitspraken zijn verliefdheden die me tot slaaf hebben gemaakt, een Cailin Rua
Vriendelijke meneer, wees rustig en plaag me niet zo schertsend met uw valse lof
Je schijnvertoning en aanroeping zijn lovende lofprijzingen die me verleiden
Ik ben niet Aurora of de godin Flora, ik ben een landelijke meid voor alle mannen
Wie condoleert hier mijn situatie, mijn appelatie de Cailin Rua
Oh was ik Hector, die nobele overwinnaar, die stierf als een slachtoffer van Griekse vaardigheid
Of was ik Parijs wiens daden verschillend zijn, een arbiter op Ida's Hill
Ik zou door Azië razen zoals Abessinië, Pennsylvania op zoek naar jou
De brandende stralen zoals de wijze Orpheus om je gezicht te zien, mijn lieve Cailin Rua
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt