Hieronder staat de songtekst van het nummer Fonte des glaces , artiest - Deen Burbigo, JP Manova met vertaling
Originele tekst met vertaling
Deen Burbigo, JP Manova
Dieu a chassé du ciel le Diable et, moi, je pense
Quand il est tombé du ciel, qu’il a dû tomber en France
Entre les bonnes âmes et les hurlements des chiens
J’avance et, à la fin, Dieu reconnaîtra les siens
J’suis né dans le sud de la France
Pourquoi prendre plus de vacances?
Vu que les aiguilles et la pendule avancent
Chaque mauvais tournant, je me mange une amende
Laisse le temps, le moment d’une absence
Quand je m’imagine au volant d’une allemande
Des sommes mirobolantes dans la boîte à gants
Et des mets succulents dans la panse
J’ai mes propres rêves à vivre, mes propres règles à suivre
S’il faut de tout pour faire un monde
Il faut beaucoup de nous pour faire l’avenir
L’opulence nous attire mais la prudence nous inspire
Malgré les sbires, on n’peut plus roupiller
Pieds liés dans c’navire
Déconnez pas, les hauts et les bas: on connaît ça
Coup de bourre, coup de boule, faut 'ler-par'
Mes khos ont les crocs et c’est trop, des fois
Il nous faut un flow d’cool-al, il nous faut des femmes
Un gros pétard nous mène en haut des astres
Pour oublier qu’on n’est pas loin d’un gros désastre
J’suis tout près d’toucher la réussite
Et tu m’portes l'œil quand tu m’félicites
On veut esquiver les barreaux, on a la foi
On fait monter les taros, comme à la foire
J’quitte mes salauds, mérite la Seleção
On est vite fait paros, quand on kicke c’est crado
Les rageux grillent trop d’calories
Restent rêveurs devant nos panoplies
L’art de la guerre des Maoris
J’suis MC: métier à haut risque
Speed avec une once de grâce, on s’tire avant la fonte des glaces
Passeport et boarding pass, à la première occas', on s’casse
À la première occas', à la première occas'
À la première occas', à la première occas'
Speed avec une once de grâce, on s’tire avant la fonte des glaces
Yo, han, appelle-moi «MC»
J’fais l’taf, j’laisse une 'teille vide, une odeur d’sensi
Prépare ton anorak, on annonce v’là l’orage
Plus l’temps d’traîner à notre âge, on s’casse dès qu’on aura l’occas'
Aux chiens d’la casse et mecs qu’ont pas d’face
Je donne le coup d’grâce en lâchant ma recette
Tout en passe-passe à faire mes frasques
Avec des phrases que je place de façon parfaite
Du sarcasme avec des rafales de phases
Sales qui rasent les crânes des carpettes
Beaucoup de rageux gazent, ramènent leurs têtes
Que je bafferai passé l'âge de la retraite
Né aux Abymes dans le Quatre-Vingt-Dix-Sept-Un
Plus d’fioul?
Ma copine, on t’avait dit: «Fais l’plein»
Mais les cousins vont te mettre bien
L’instinct d’survie caribéen t’amène loin
Sans promo, sans équipe
Le bouche-à-oreille étant ma com'
J’ai plus de level sur un feat'
Qu’ils ne peuvent en mettre sur un album
Ça déclasse les ondes hertziennes, le match passe sur ESPN
Tout public jusqu'à ten p.m., j’deviens plus lubrique que deux lesbiennes
À travers les persiennes, je vois que viennent
Des rageux qui sillonnent tels des meutes d’hyènes
Imagine des fictions hollywoodiennes
Et meurent dans l’film bien avant the end
Leur carrière entre la mort et la vie
On a vu beaucoup de retournements d’veste
Espérant que je leur éviterai l’euthanasie
Me supposant ravi qu’on m’invite en guest
Si mes collègues pensaient m’voir assis dans leurs ambiances rassies
Qu’on ne m’appelle surtout pas «MC», qu’on m’appelle un taxi
God heeft de duivel uit de hemel verdreven en ik denk
Toen het uit de lucht viel, dat het in Frankrijk moest vallen
Tussen goede zielen en huilende honden
Ik ga vooruit en uiteindelijk zal God de zijne herkennen
Ik ben geboren in het zuiden van Frankrijk
Waarom meer vakanties nemen?
Terwijl de wijzers en de klok tikken
Elke verkeerde afslag eet ik mezelf een boete op
Verlaat de tijd, het moment van afwezigheid
Als ik me inbeeld achter het stuur van een Duitser
Enorme bedragen in het handschoenenkastje
En heerlijk eten in de buik
Ik heb mijn eigen dromen om te leven, mijn eigen regels om te volgen
Als er iets voor nodig is om een wereld te maken
Er is veel van ons nodig om de toekomst te maken
Rijkdom trekt ons aan, maar voorzichtigheid inspireert ons
Ondanks de handlangers kunnen we niet meer slapen
Voeten gebonden in dit schip
Niet rommelen, ups en downs: dat weten we
Kick, kopstoot, moet 'le-par'
Mijn kho's hebben hoektanden en soms is het te veel
We hebben een stroom van verkoeling nodig, we hebben vrouwen nodig
Een groot vuurwerk brengt ons naar de top van de sterren
Om te vergeten dat we niet ver van een grote ramp zijn
Ik ben heel dicht bij het bereiken van succes
En je valt me op als je me feliciteert
We willen de tralies ontwijken, we hebben vertrouwen
We verhogen de taro's, zoals op de kermis
Ik laat mijn klootzakken, verdienen de Seleção
We zijn snel paros, als we trappen is het smerig
Haters verbranden te veel calorieën
Blijf dromers voor onze outfits
Maori Art of War
Ik ben MC: baan met hoog risico
Snelheid met een greintje gratie, we trekken eruit voordat het ijs smelt
Paspoort en instapkaart, bij de eerste kans breken we
Bij de eerste kans, bij de eerste kans
Bij de eerste kans, bij de eerste kans
Snelheid met een greintje gratie, we trekken eruit voordat het ijs smelt
Yo, han, noem me 'MC'
Ik doe het werk, ik laat een lege fles achter, een geur van sensi
Bereid je anorak voor, we kondigen aan dat hier de storm komt
Geen tijd meer om rond te hangen op onze leeftijd, we breken zodra we de kans hebben
Aan de honden van het autokerkhof en jongens die geen gezicht hebben
Ik geef de staatsgreep door mijn recept te laten vallen
Alle goocheltrucs doen mijn grappen
Met zinnen die ik perfect plaats
Sarcasme met uitbarstingen van fasen
Vieze die de schedels van de tapijten scheren
Veel haters gas, breng hun hoofd terug
Dat ik de pensioengerechtigde leeftijd zal overschrijden
Geboren in Les Abymes in de zevenennegentig
Meer brandstof?
Mijn vriendin, we zeiden je: "Vul op"
Maar neven en nichten zullen je er goed uit laten zien
Het Caribische overlevingsinstinct brengt je ver
Zonder promo, zonder team
Mond-tot-mondreclame is mijn communicatie
Ik heb meer niveau op een prestatie'
Die ze niet op een album kunnen zetten
Het verlaagt de ether, het spel staat op ESPN
Allemaal openbaar tot tien uur 's avonds, ik word wellustiger dan twee lesbiennes
Door de luiken zie ik dat komen
Haters die rondzwerven als roedels hyena's
Stel je Hollywood-ficties voor
En sterf lang voor het einde in de film
Hun carrière tussen dood en leven
We hebben veel omkeringen gezien
In de hoop dat ik ze euthanasie zal besparen
Ervan uitgaande dat ik blij ben als gast uitgenodigd te zijn
Als mijn collega's dachten dat ze me in hun muffe atmosfeer zagen zitten
Noem me alsjeblieft geen MC, noem me een taxi
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt