Hieronder staat de songtekst van het nummer Te arrepentirás , artiest - David DeMaria met vertaling
Originele tekst met vertaling
David DeMaria
La casa es demasiado grande sin ti
Sin ti las horas se hacen demasiado largas
La cama es demasiado fría sin ti
Sin ti la vida sabe demasiado amarga
PERO VOY A APRENDER A SOBREVIVIR
Voy a volver de nuevo a sonreír
Porque voy a aprender a olvidarme de ti
Y entonces vas a ver, y te vas a arrepentir
(Tu te vas a arrepentir) bis x 4
Se que te arrepentirás
La noche es demasiado oscura sin ti
Sin ti se me hacen como lunes los domingos
La lluvia es demasiado triste sin ti
Sin ti no soy ni la sombra de mi mismo
PERO VOY A APRENDER A SOBREVIVIR
(ESTRIBILLO)
Lío y desastre de mi habitación
Que es como una copia de mi corazón
Mañana mismo por la mañana
Voy a llamar a quien me de la gana
Mañana mismo, por la mañana
Mañana mismo, por la mañana
Mañana mismo por la mañana
Mañana mismo
PERO VOY A APRENDER A SOBREVIVIR
Het huis is te groot zonder jou
Zonder jou zijn de uren te lang
Het bed is te koud zonder jou
Zonder jou smaakt het leven te bitter
MAAR IK ZAL LEREN OVERLEVEN
Ik zal terugkeren om weer te glimlachen
Omdat ik ga leren je te vergeten
En dan ga je het zien, en je gaat er spijt van krijgen
(Je gaat er spijt van krijgen) bis x 4
Ik weet dat je er spijt van zult krijgen
De nacht is te donker zonder jou
Zonder jou maken ze me van maandag op zondag
De regen is te triest zonder jou
Zonder jou ben ik niet eens de schaduw van mezelf
MAAR IK ZAL LEREN OVERLEVEN
(REFREIN)
Rommel en rotzooi van mijn kamer
Dat is als een kopie van mijn hart
morgenochtend
Ik ga bellen wie ik wil
morgenochtend
morgenochtend
morgenochtend
Morgen
MAAR IK ZAL LEREN OVERLEVEN
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt