Hieronder staat de songtekst van het nummer No sé qué darte más , artiest - David DeMaria met vertaling
Originele tekst met vertaling
David DeMaria
Voy contemplando el paso del tiempo
imaginando otro final
aquí sentado, soñando despierto
y resignadome a aceptar mi realidad,
mi injusta y fría realidad
y lloro por no entender nuestro lenguaje
ahora te digo que lloro,
por no saber todas sus claves
ESTRIBILLO
y no se que darte más
que este corazón que se consume y va sufriendo sin piedad
y no se que darte más
que todo este dolor,
que de mis venas aún no he logrado sacar
y a mis pulmones no los deja respirar
que me golpea y me hace ver la cruda realidad,
de vivir sin ti aún estando contigo, aún estando contigo
Estoy cansado de encerrarme en mi mismo,
y hoy mas que nunca necesito libertad, entender mi libertad
hoy mis sentidos,
andan todos perdidos,
y mis rleojes han dejado de girar,
no importa el tiempo si no estás
y lloro por no entender bien tus mensajes,
ahora te dio que lloro,
por no tener todas las llaves
ESTRIBILLO
y no se que darte más
que este corazón que se consume y va sufriendo sin piedad
y no se que darte más
que todo este dolor,
que de mis venas aún no he logrado sacar
y a mis pulmones no los deja respirar
que me golpea y me hace ver la cruda realidad,
de vivir sin ti
No se que darte más,
no se que darte más,
que la excusa y el motivo
lo profano, lo divino y la verdad
no se que darte más
no se que darte más,
que la pena del vencido
o el laurel de los que triunfan, al final
Padre nuestro que estás en el cielo,
ven a ayudarnos te echamos de menos
no se que darte más (bis)
Padre nuestro que estás en los cielos,
ven a ayudarnos te echamos de menos (bis)
no se que darte más
No se que darte más, más
Ik overweeg het verstrijken van de tijd
een ander einde bedenken
zit hier te dagdromen
en nam ontslag om mijn realiteit te accepteren,
mijn oneerlijke en koude realiteit
en ik huil omdat ik onze taal niet begrijp
nu zeg ik je dat ik huil,
omdat je niet al je wachtwoorden kent
REFREIN
en ik weet niet wat ik je nog meer moet geven
dat dit hart dat verteerd is en lijdt zonder genade
en ik weet niet wat ik je nog meer moet geven
dat al deze pijn,
die ik nog niet uit mijn aderen heb kunnen halen
en mijn longen laten ze niet ademen
dat me raakt en me de harde realiteit laat zien,
om te leven zonder dat je nog steeds bij je bent, nog steeds bij je bent
Ik ben het zat om mezelf in te sluiten
en vandaag meer dan ooit heb ik vrijheid nodig, om mijn vrijheid te begrijpen
vandaag mijn zintuigen,
ze zijn allemaal verloren,
en mijn horloges zijn gestopt met draaien,
ongeacht de tijd als je dat niet bent
en ik huil omdat ik je berichten niet goed begrijp,
nu vertelde hij je dat ik huil,
voor het niet hebben van alle sleutels
REFREIN
en ik weet niet wat ik je nog meer moet geven
dat dit hart dat verteerd is en lijdt zonder genade
en ik weet niet wat ik je nog meer moet geven
dat al deze pijn,
die ik nog niet uit mijn aderen heb kunnen halen
en mijn longen laten ze niet ademen
dat me raakt en me de harde realiteit laat zien,
om zonder jou te leven
Ik weet niet wat ik je nog meer moet geven,
Ik weet niet wat ik je nog meer moet geven,
dat het excuus en de reden
het profane, het goddelijke en de waarheid
Ik weet niet wat ik je nog meer moet geven
Ik weet niet wat ik je nog meer moet geven,
dat de straf van de overwonnenen
of de laurier van degenen die slagen, uiteindelijk
Onze Vader die in de hemel zijt,
kom ons helpen we missen je
Ik weet niet wat ik je meer moet geven (bis)
Onze vader die in de hemel is,
kom ons helpen we missen je (bis)
Ik weet niet wat ik je nog meer moet geven
Ik weet niet wat ik je meer, meer moet geven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt