Al sur de mis noches - David DeMaria
С переводом

Al sur de mis noches - David DeMaria

Альбом
Otras Vidas
Год
2013
Язык
`Spaans`
Длительность
241740

Hieronder staat de songtekst van het nummer Al sur de mis noches , artiest - David DeMaria met vertaling

Tekst van het liedje " Al sur de mis noches "

Originele tekst met vertaling

Al sur de mis noches

David DeMaria

Оригинальный текст

Hoy, hoy me hablaron de ti

Y no quise escuchar ni ponerme a fingir

Que he superado los tormentos de tu ausencia

Hoy (ya sé) que no hay cascada de aroma (no se)

Ni te despiertan mis bromas

Se asoman por mi ventana los reflejos de la aurora

Y así paso los días, días, los días

Días, los días y tu no respondes

Porque así paso los días, días, los días, días

Los días, días perdido en la noche

Sin manual, ni guiones, se descubre la esencia

Se desnudan los nombres

Se diluye aquel sueño por cumplir

Que dejaste en tu maleta

Y así paso los días, días, los días

Días, los días y tu no respondes

Porque así paso los días, días, los días, días

Los días, días perdido en la noche

Si alguna vez te dan la espalda y nadie se muestra como es

Te dejaría el alma a tus pies, apuesto por vivir…

Me quema como cera derramada los besos que no dimos ayer

Me quedo con la huella de este amanecer

Y así paso los días, días, los días

Días, los días al sur de mis noches

Y así paso los días, días, los días

Перевод песни

Vandaag, vandaag hebben ze me over jou verteld

En ik wilde niet luisteren of doen alsof

Dat ik de kwellingen van je afwezigheid heb overwonnen

Vandaag (ik weet het) dat er geen cascade van aroma is (ik weet het niet)

Mijn grappen maken je niet eens wakker

De reflecties van de aurora gluren door mijn raam

En zo breng ik de dagen, dagen, dagen door

Dagen, dagen en je antwoordt niet

Want zo breng ik de dagen, dagen, dagen, dagen door

De dagen, dagen verloren in de nacht

Geen handleiding, geen scripts, de essentie is ontdekt

namen zijn gestript

Die droom om te vervullen is verwaterd

Wat heb je in je koffer laten zitten?

En zo breng ik de dagen, dagen, dagen door

Dagen, dagen en je antwoordt niet

Want zo breng ik de dagen, dagen, dagen, dagen door

De dagen, dagen verloren in de nacht

Als ze je ooit de rug toekeren en niemand laat zich zien zoals ze zijn

Ik zou mijn ziel aan je voeten laten, ik wed op leven...

De kussen die we gisteren niet gaven, branden me als gemorste was

Ik blijf bij de voetafdruk van deze zonsopgang

En zo breng ik de dagen, dagen, dagen door

Dagen, de dagen ten zuiden van mijn nachten

En zo breng ik de dagen, dagen, dagen door

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt