El perfume de la soledad - David DeMaria
С переводом

El perfume de la soledad - David DeMaria

Альбом
El perfume de la soledad
Год
2007
Язык
`Spaans`
Длительность
257350

Hieronder staat de songtekst van het nummer El perfume de la soledad , artiest - David DeMaria met vertaling

Tekst van het liedje " El perfume de la soledad "

Originele tekst met vertaling

El perfume de la soledad

David DeMaria

Оригинальный текст

Qué tal te va, qué tal te fue, qué tal te ha ido

Yo sigo con lo de cantar

Y haciendo trampas al desamor

Conocí el perfume de la soledad…

Qué tal te va, qué tal te fue, qué tal te ha ido

Me alegra ver que estas mejor

Te vino bien luchar por ti

He deseado cada día que fueras feliz

Qué tal te va, qué tal te ha ido

Los meses pasan sin mirar atrás…

En este tiempo he comprendido

Que el amor no es amor, si en el fondo no duele…

ESTRIBILLO

Y tú, rompes la calma de este corazón

Sin dirección, sin latitud

Que anda siempre revuelto…

Y tú, dueña y señora de esta sin razón

Rompes en dos esta inquietud

Que me desvela el sueño…

Qué tal te va, qué tal te fue, qué tal te ha ido

Son malos tiempos pa olvidar

Venciendo al miedo y sin querer

Conocí el perfume de la soledad

Qué tal te va, qué tal te ha ido

Dónde quedó lo de soñar

La madurez me ha sorprendido

Recogiendo pedazos de mi tiempo perdido…

ESTRIBILLO (BIS)

Qué tal te va, qué tal te fue, qué tal te ha ido

Yo sigo con lo de cantar…

Перевод песни

Hoe gaat het, hoe gaat het, hoe gaat het?

Ik ga door met zingen

En vals spelen bij liefdesverdriet

Ik kende de geur van eenzaamheid...

Hoe gaat het, hoe gaat het, hoe gaat het?

Ik ben blij om te zien dat je beter bent

Het was goed voor je om voor jezelf te vechten

Ik heb elke dag gewenst dat je gelukkig was

Hoe gaat het, hoe gaat het?

De maanden gaan voorbij zonder achterom te kijken...

In deze tijd heb ik begrepen

Dat liefde geen liefde is, als het diep van binnen geen pijn doet...

REFREIN

En jij, verbreek de rust van dit hart

Geen adres, geen breedtegraad

Dat is altijd slordig...

En jij, eigenaar en minnares hiervan zonder reden

Je breekt deze rusteloosheid in tweeën

Dat de droom mij onthult...

Hoe gaat het, hoe gaat het, hoe gaat het?

Dit zijn slechte tijden om te vergeten

Angst overwinnen en zonder willen

Ik ontmoette de geur van eenzaamheid

Hoe gaat het, hoe gaat het?

Waar was de droom?

Volwassenheid heeft me verrast

Stukken van mijn verloren tijd oppikken...

KOOR (BIS)

Hoe gaat het, hoe gaat het, hoe gaat het?

Ik ga verder met zingen...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt