Mi trocito de vida - David DeMaria
С переводом

Mi trocito de vida - David DeMaria

Альбом
Barcos de papel
Год
2004
Язык
`Spaans`
Длительность
233320

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mi trocito de vida , artiest - David DeMaria met vertaling

Tekst van het liedje " Mi trocito de vida "

Originele tekst met vertaling

Mi trocito de vida

David DeMaria

Оригинальный текст

Es mi trocito de vida, es el aval de mi ilusion

Mi rayito de alegria y aire de mi respiración…

La luz de mi fantasia, y esos besitos desde el balcón

La calle cantareria, y en la plazuela el último adios…

Y aun no he terminado de empezar a recordar

Y aún no he terminado y ya sin ti no puedo estar…

Y duele, duele, duele y duele

Por haberte querio

Y duele y duele

Y si amanece y a mi lado no estas

Yo me amarro al aire…

Y duele, duele, duele y duele

Por haberte perdio

Y duele, y duele

Y si amanece y no te puedo encontrar

Que me lleve el aire… que me lleve el aire…

Si ami lado no estas, pa que quiero vivir, pa que…

Es mi esperanza dormida, la cura para este dolor

Un manantial de armonia, y esa espinita en mi corazón…

Cerquita de la bahia la luna le comenta al sol

Que por las noches a escondidas

La mar se acerca y te hace el amor…

Y aun no he teminado de empezar a imaginar

Y aun no he terminado y es que muero si no estás…

Y duele, duele, duele y duele

Por haberte querio…

Geranios blancos por bulerias

Asoman al balcón la mas bella melodía

Pues cada nota que siento

La llevo corriendo a mi corazón…

Y duele, duele, duele y duele…

Es mi trocito de vida…

(…a la tierra que me vio nacer…)

Перевод песни

Het is mijn kleine stukje leven, het is de garantie van mijn illusie

Mijn kleine straaltje van vreugde en lucht van mijn adem...

Het licht van mijn fantasie, en die kleine kusjes vanaf het balkon

De zangstraat, en op het plein het laatste afscheid...

En ik ben nog niet klaar met herinneren

En ik ben nog niet klaar en zonder jou kan ik niet...

En het doet pijn, het doet pijn, het doet pijn en het doet pijn

omdat ik van je heb gehouden

en het doet pijn en het doet pijn

En als het aanbreekt en je bent niet aan mijn zijde

Ik bind mezelf aan de lucht...

En het doet pijn, het doet pijn, het doet pijn en het doet pijn

omdat ik je kwijt ben

En het doet pijn, en het doet pijn

En als het aanbreekt en ik je niet kan vinden

Laat de lucht me nemen... laat de lucht me nemen...

Als je niet aan mijn zijde staat, waarom wil ik dan leven, waarom...

Het is mijn slapende hoop, de remedie voor deze pijn

Een lente van harmonie, en die doorn in mijn hart...

Dicht bij de baai reageert de maan op de zon

Dat 's nachts stiekem

De zee nadert en bedrijft de liefde met je...

En ik ben nog niet klaar met me voor te stellen

En ik ben nog niet klaar en ik sterf als je niet...

En het doet pijn, het doet pijn, het doet pijn en het doet pijn

Omdat ik van je hield...

Witte geraniums voor buleria's

De mooiste melodie verschijnt op het balkon

Nou, elke noot die ik voel

Ik draag haar rennend naar mijn hart...

En het doet pijn, het doet pijn, het doet pijn en het doet pijn...

Het is mijn stukje leven...

(…naar het land waar ik geboren ben…)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt