
Hieronder staat de songtekst van het nummer Las cositas del amor , artiest - David DeMaria met vertaling
Originele tekst met vertaling
David DeMaria
Te vas sin mediar palabra
Te vas sin decir adios
La huella de tu mirada
Me hiela hasta el corazón…
Ya no existe el paraíso
Que soñábamos los dos
Respeto tus decisiones
Respeta tu mi dolor, mi dolor …
Los tiempos siguen cambiando
La tierra no puede más
Y en vez de estarnos amando
Tu te empeñas en abandonar…
Y volverán, volverán ya sé que volverán
Las madrugadas con mi amiga soledad …
Que se yo, Dios mio que se yo
Que se yo, de las cositas del amor
Que se yo, dios mio que se yo
Que se yo, de desconsuelos y desilusiones
Que se yo compadre.
que se yo compare …
Ahora ya no vale nada
El tiempo que se perdio
Estoy temiendo que digas
Que ser amigos niño es lo mejor…
La barca que me llevaba
A orillas de tu pasión
Navega en un mar sin calma
Llenita de incomprensión…
Y volverán.
volverán, yo se que volverán
Las mañanitas sin quererme levantar …
Que se yo, Dios mio que se yo … (estribillo)
Me queda el verde esperanza
Me sobra pedri perdón
Estoy con el cuello al agua
O es al reves dios mio que se yo…
Que se yo, Dios mio que se yo … (estribillo)
Je gaat weg zonder een woord te zeggen
je vertrekt zonder gedag te zeggen
De afdruk van je blik
Het bekoelt me tot op het bot...
het paradijs bestaat niet meer
dat we allebei droomden
Ik respecteer je beslissingen
Respecteer je mijn pijn, mijn pijn...
De tijden veranderen steeds
De aarde kan niet meer
En in plaats van van elkaar te houden
Je staat erop om op te geven...
En ze zullen terugkeren, ze zullen terugkeren, ik weet dat ze zullen terugkeren
Vroege ochtenden met mijn vriend eenzaamheid...
Wat weet ik, mijn God, wat weet ik?
Wat weet ik over de kleine dingen van liefde?
Wat weet ik, mijn God, wat weet ik?
Wat weet ik over teleurstellingen en teleurstellingen?
Wat weet ik, compadre?
laat me vergelijken...
Nu is het niets waard
de verloren tijd
Ik ben bang dat je zult zeggen
Vrienden zijn als kind is het beste...
De boot die me meenam
Aan de oevers van je passie
Zeil op een kalme zee
Vol onbegrip...
En ze zullen terugkomen.
ze zullen terugkomen, ik weet dat ze terug zullen komen
De ochtenden zonder op te willen staan...
Wat weet ik, mijn God, wat weet ik... (refrein)
Ik heb de groene hoop
mijn excuses
ik ben ondersteboven
Of is het andersom, mijn God, ik weet het niet...
Wat weet ik, mijn God, wat weet ik... (refrein)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt