Hieronder staat de songtekst van het nummer Guía de mi luz , artiest - David DeMaria met vertaling
Originele tekst met vertaling
David DeMaria
Ríos de arena caídos del cielo,
Sombras de dudas en este aguacero,
Es infinito el amor que perdemos,
Nuestro amor.
Barcos a vela faltitos de viento,
Nieve en abril y calor en enero,
Un almirante sin rumbos, sin retos,
Sin tripulación.
Sé que estar junto a tí
Es el reto eterno de mis fantasias,
Sé que perderme es morir.
Guia de mi luz,
Ella es la guia de mi luz,
La guia de mi luz,
La sirena de este mar.
Guia de mi luz,
Ella es la guia de mi luz,
La guia de mi luz,
El sentido de mi paz.
Un soñador que se pierde en sus sueños,
Un pescador que se enreda en sus miedos,
La luz del faro se queda tan lejos
Que se apagó.
Hoy las estrellas me niegan destellos,
Hoy la razón no se pone de acuerdo,
Mientras escribo tu nombre en el cielo
De mi corazón.
Sé que estar junto a ti Es el reto eterno de mis fantasias,
Sé que perderme es morir.
Guia de mi luz,
Ella es la guia de mi luz,
La guia de mi luz,
La sirena de este mar.
Guia de mi luz,
Ella es la guia de mi luz,
La guia de mi luz,
El sentido de mi paz.
Guia de mi luz.
Guia de mi luz,
Ella es la guia de mi luz,
La guia de mi luz,
La sirena de este mar.
Guia de mi luz,
Ella es la guia de mi luz,
La guia de mi luz,
El sentido de mi paz,
(la guia de mi luz).
Ríos de arena caídos del cielo,
Sombras de dudas en este aguacero,
Es infinito el amor que perdemos,
Nuestro amor.
Te busque y te busque en los albores de alma,
Cautivo de este amanecer,
Y sé que eres tú,
Sé que eres tú,
La única guia,
La única guia de mi luz.
Rivieren van zand uit de lucht gevallen,
Schaduwen van twijfel in deze stortbui
De liefde die we verliezen is oneindig,
Onze liefde.
Zeilboten bij weinig wind,
Sneeuw in april en hitte in januari,
Een admiraal zonder aanwijzingen, zonder uitdagingen,
Geen bemanning.
Ik weet dat bij jou zijn
Het is de eeuwige uitdaging van mijn fantasieën,
Ik weet dat mezelf verliezen is sterven.
Gids van mijn licht,
Zij is de gids van mijn licht,
De gids van mijn licht,
De zeemeermin van deze zee.
Gids van mijn licht,
Zij is de gids van mijn licht,
De gids van mijn licht,
Het gevoel van mijn vrede.
Een dromer die verdwaalt in zijn dromen,
Een visser die verstrikt raakt in zijn angsten,
Het vuurtorenlicht blijft zo ver weg
dat was uitgeschakeld
Vandaag ontkennen de sterren mij schitteringen,
Vandaag is de reden het niet eens,
Terwijl ik je naam in de lucht schrijf
Vanuit mijn hart.
Ik weet dat bij jou zijn de eeuwige uitdaging is van mijn fantasieën,
Ik weet dat mezelf verliezen is sterven.
Gids van mijn licht,
Zij is de gids van mijn licht,
De gids van mijn licht,
De zeemeermin van deze zee.
Gids van mijn licht,
Zij is de gids van mijn licht,
De gids van mijn licht,
Het gevoel van mijn vrede.
Gids van mijn licht.
Gids van mijn licht,
Zij is de gids van mijn licht,
De gids van mijn licht,
De zeemeermin van deze zee.
Gids van mijn licht,
Zij is de gids van mijn licht,
De gids van mijn licht,
Het gevoel van mijn vrede,
(de gids van mijn licht).
Rivieren van zand uit de lucht gevallen,
Schaduwen van twijfel in deze stortbui
De liefde die we verliezen is oneindig,
Onze liefde.
Ik zocht je en ik zocht je in de dageraad van de ziel,
Gevangen van deze dageraad,
En ik weet dat jij het bent
Ik weet dat jij het bent,
de enige gids,
De enige gids naar mijn licht.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt