Hieronder staat de songtekst van het nummer Dueña de este mar , artiest - David DeMaria met vertaling
Originele tekst met vertaling
David DeMaria
Nos queda la palabra y el silencio para desnudar la voz
Nos queda el eco de este amor sincero multiplicado por dos
Que la vida es un tren de estaciones sinceras
De historias que hieren y sueños que queman
Hoy el tiempo es arena en las manos de la ingenuidad
Yo luchare por lo que quiero…
Mares en calma, tempestades en el corazón
Me hacen morir de amor
Bendito dolor…
Dueña de este mar
Bendito sea el amor por querer lo que has querido
Dueña de este mar
Bendito sea el amor por amar lo que has perdido
Me quedan tus caricias escondidas y tu ropa en el cajón
Me quedan mil caminos de ida y vuelta y plantarle cara a Dios
Que la vida es un rol de mentiras sinceras
De causas perdidas y noches en vela
Llevo a Dios en mi piel tatuado, me enseño a olvidar
Y aunque perdí no me arrepiento
Mares en calma tempestades en el corazón
Me hacen morir de amor
Furia en el alma, tabla de mi propia salvación
Me hacen morir de amor
Que la vida me exige: se toma o se deja
El dinero no manda, mandan las ideas
Hoy el tiempo es arena en las manos de la libertad
Mares en calma tempestades en el corazón
Me hacen morir de amor
Furia en el alma, tabla de mi propia salvación
Me hacen morir de amor
Dueña de este mar…
Dueña de este mar…
Mares en calma tempestades en el corazón
Me hacen morir de amor
Bendito dolor
Dueña de este mar…
Dueña de este mar…
We blijven achter met woorden en stilte om onze stem te laten horen
We blijven achter met de echo van deze oprechte liefde vermenigvuldigd met twee
Dat het leven een trein is van oprechte stations
Van verhalen die pijn doen en dromen die branden
Vandaag is de tijd zand in de handen van naïviteit
Ik zal vechten voor wat ik wil...
Kalme zeeën, stormen in het hart
ze laten me sterven van liefde
gezegende pijn...
eigenaar van deze zee
Gezegend zij liefde voor het willen wat je wilde
eigenaar van deze zee
Gezegend zij liefde voor het liefhebben van wat je hebt verloren
Ik heb je verborgen liefkozingen en je kleren in de la
Ik heb duizend manieren om te gaan en op te staan tegen God
Dat het leven een rol is van oprechte leugens
Van verloren zaken en slapeloze nachten
Ik draag God op mijn getatoeëerde huid, hij leerde me vergeten
En ook al heb ik verloren, ik heb er geen spijt van
Rustige zeeën stormen in het hart
ze laten me sterven van liefde
Woede in de ziel, tafel van mijn eigen redding
ze laten me sterven van liefde
Dat het leven van mij vraagt: take it or leave it
Geld regeert niet, ideeën heersen
Vandaag is de tijd zand in de handen van vrijheid
Rustige zeeën stormen in het hart
ze laten me sterven van liefde
Woede in de ziel, tafel van mijn eigen redding
ze laten me sterven van liefde
Eigenaar van deze zee...
Eigenaar van deze zee...
Rustige zeeën stormen in het hart
ze laten me sterven van liefde
gezegende pijn
Eigenaar van deze zee...
Eigenaar van deze zee...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt