Hieronder staat de songtekst van het nummer Demos tiempo al tiempo , artiest - David DeMaria met vertaling
Originele tekst met vertaling
David DeMaria
Se marchitan las hojas,
Entre campos de flores,
Se marchitan los sueños,
Entre desilusiones,
Pero siempre habrá un mañana,
En el que poder sembrar
Nacerá la esperanza,
En nuevos horizontes,
Crecerán los recuerdos,
De pasados amores,
Pero siempre habrá un mañana,
Para volverse a enamorar
DEMOS TIEMPO AL TIEMPO,
Como el otoño siempre se lo da al invierno,
Como la risa que se funde en el recuerdo,
De tu mirada, esa que me hizo feliz
Se marchitan palabras, se marchitan las noches,
Se marchitan los besos,
Que no se dan y se esconden,
Pero siempre habrá un camino
Rumbo a la felicidad
DEMOS TIEMPO AL TIEMPO
Se refleja en tus pupilas la silueta de la luna,
Se refleja su nostalgia, su misterio, su ternura
Hay un campo de amapolas, de emociones encendidas,
Hay un mar sin rompeolas,
Lleno de melancolía
DEMOS TIEMPO AL TIEMPO
bladeren verwelken,
Tussen de bloemenvelden,
dromen verwelken,
tussen teleurstellingen,
Maar er zal altijd een morgen zijn,
waarin te zaaien
Hoop zal geboren worden
In nieuwe horizonten,
Herinneringen zullen groeien
van vroegere liefdes,
Maar er zal altijd een morgen zijn,
om weer verliefd te worden
WIJ GEVEN TIJD AAN TIJD,
Zoals de herfst het altijd aan de winter geeft,
Zoals het gelach dat in het geheugen versmelt,
Van jouw look, degene die me blij maakte
Woorden verdorren, nachten verdorren,
kussen vervagen,
Die niet geven en verbergen,
Maar er zal altijd een manier zijn
op weg naar geluk
WIJ GEVEN TIJD AAN TIJD
Het silhouet van de maan wordt weerspiegeld in je pupillen,
Het weerspiegelt zijn nostalgie, zijn mysterie, zijn tederheid
Er is een veld van klaprozen, van brandende emoties,
Er is een zee zonder golfbreker,
vol melancholie
WIJ GEVEN TIJD AAN TIJD
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt