Hieronder staat de songtekst van het nummer Amo sin decir te quiero , artiest - David DeMaria met vertaling
Originele tekst met vertaling
David DeMaria
El viento frío del norte
alumbra mis despertares
aunque no encuentre mi lugar
perdido en mil horizontes
sumando triunfos y errores
termino y vuelvo a empezar
Noches que se hacen días
caricias que he cambiado por melodías
y gritan tu nombre
Dulce melancolía,
es el sabor amargo de mi alegría
la vida que quiero es la que elegí
ESTRIBILLO
Amo sin decir te quiero,
por mis miedos
nunca aprenderé a vivir sin ti
amo y muero sin remedio
aunque lo intento
no es mi culpa haber nacido así
El viento frío del norte
abrigará mi corazón, mi débil corazón un hombre nunca se esconde,
si ha sido fiel a su alma,
un hombre pide perdón
Noches que se hacen días
caricias que he cambiado por melodias
y gritan tu nombre
siempre gritan tu nombre
dulce melancolía,
es el sabor amargo de mi alegría
si curas mi herida,
seré tu aprendiz
ESTRIBILLO
Amo sin decir te quiero,
por mis miedos
nunca aprenderé a vivir sin ti
amo y muero sin remedio
aunque lo intento
no es mi culpa haber nacido así
Si volviera a nacer,
sería para amarte otra vez,
aquí, en el umbral de tus sentidos
Si volviera a nacer
sería para huir junto a tí,
los dos camino de un solo destino
ESTRIBILLO
Amo sin decir te quiero,
por mis miedos
nunca aprenderé a vivir sin ti
amo y muero sin remedio
aunque lo intento
no es mi culpa haber nacido así, así
Haber nacido así
De koude noordenwind
verlicht mijn ontwaken
Zelfs als ik mijn plek niet vind
verloren in duizend horizonten
triomfen en fouten toevoegen
Ik ben klaar en ik begin opnieuw
nachten die dagen worden
liefkozingen die ik heb ingeruild voor melodieën
en ze schreeuwen je naam
zoete melancholie,
is de bittere smaak van mijn geluk
het leven dat ik wil is het leven dat ik heb gekozen
REFREIN
Ik heb lief zonder te zeggen dat ik van je hou,
voor mijn angsten
Ik zal nooit leren leven zonder jou
Ik heb lief en sterf zonder remedie
ook al probeer ik
Het is niet mijn schuld dat ik zo geboren ben
De koude noordenwind
zal mijn hart verwarmen, mijn zwak hart dat een man nooit verbergt,
als je trouw bent geweest aan je ziel,
een man verontschuldigt zich
nachten die dagen worden
liefkozingen die ik heb verwisseld voor melodieën
en ze schreeuwen je naam
ze schreeuwen altijd je naam
zoete melancholie,
is de bittere smaak van mijn geluk
als je mijn wond geneest,
Ik zal je leerling zijn
REFREIN
Ik heb lief zonder te zeggen dat ik van je hou,
voor mijn angsten
Ik zal nooit leren leven zonder jou
Ik heb lief en sterf zonder remedie
ook al probeer ik
Het is niet mijn schuld dat ik zo geboren ben
Als ik opnieuw geboren zou worden,
zou zijn om weer van je te houden,
hier, op de drempel van je zintuigen
Als ik opnieuw geboren zou worden
het zou zijn om met jou weg te rennen,
de twee paden van een enkele bestemming
REFREIN
Ik heb lief zonder te zeggen dat ik van je hou,
voor mijn angsten
Ik zal nooit leren leven zonder jou
Ik heb lief en sterf zonder remedie
ook al probeer ik
Het is niet mijn schuld dat ik zo geboren ben, zo
zo geboren worden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt