Nu Vreau Să Plângi - Dan Spataru
С переводом

Nu Vreau Să Plângi - Dan Spataru

Альбом
Best of Dan Spătaru
Год
1995
Язык
`Roemeense`
Длительность
192470

Hieronder staat de songtekst van het nummer Nu Vreau Să Plângi , artiest - Dan Spataru met vertaling

Tekst van het liedje " Nu Vreau Să Plângi "

Originele tekst met vertaling

Nu Vreau Să Plângi

Dan Spataru

Оригинальный текст

Iar de crezi ca viata-ncearca sa ne-nfranga

Azi cand clipa despartirii a sosit,

Tu gandeste-te ca-n fata vietii amandoi avem

Totusi inc-atat de multe de rostit.

Vreau sa stii ca voi purta in amintire

Doi ochi tristi la geam in ultimul vagon,

Dar sint sigur ca povestea noastra nu se va sfarsi

O femeie, un barbat, si un peron, iubito.

Nu vreau sa plangi, hai sterge-ti lacrima

Nu vreau sa plangi, zambeste-mi draga mea!

Azi vei pleca, dar nu din viata mea, iubito

Stiu cat e de greu, doar traiesc aceeasi clipa si eu

Daca-ti va parea ca dorul i-o povara

Fruntea ta in fata lui sa n-o apleci,

Cata vreme n-ai pierdut speranta il poti infrunta

Si de clipele mai grele poti sa treci.

Vreau sa stii ca voi purta in amintire

Doi ochi tristi la geam in ultimul vagon,

Dar sint sigur ca povestea noastra nu se va sfarsi

O femeie, un barbat, si un peron, iubito.

Nu vreau sa plangi, hai sterge-ti lacrima

Nu vreau sa plangi, zambeste-mi draga mea!

Azi vei pleca, dar nu din viata mea, iubito

Stiu cat e de greu, doar traiesc aceeasi clipa si eu

Nu vreau sa plangi, hai sterge-ti lacrima

Vreau sa-ntelegi ca nu te voi uita

Azi vei pleca, dar nu din viata mea, iubire

Sigur intr-o zi, pentr-o viata, impreuna vom fi

Nu vreau sa plangi, hai sterge-ti lacrima

Nu vreau sa plangi, zambeste-mi draga mea!

Azi vei pleca, dar nu din viata mea, iubito

Stiu cat e de greu, doar traiesc aceeasi clipa sЇ eu

Перевод песни

En waarom denk je dat het leven ons probeert te verslaan?

Toen vandaag het moment van scheiding kwam,

Je denkt dat we in het aangezicht van het leven allebei hebben

Nog zoveel te zeggen.

Ik wil dat je weet dat ik het me zal herinneren

Twee droevige ogen op het raam van de laatste auto,

Maar ik weet zeker dat ons verhaal niet zal eindigen

Een vrouw, een man en een platform, schat.

Ik wil niet dat je huilt, laten we je tranen wegvegen

Ik wil niet dat je huilt, lach naar me schat!

Je vertrekt vandaag, maar niet uit mijn leven, schat

Ik weet hoe moeilijk het is, ik leef gewoon op hetzelfde moment

Als het je lijkt dat verlangen een last is

Gij zult uw hoofd niet voor hem buigen;

Zolang je de hoop niet hebt verloren, kun je het onder ogen zien

En je komt door de moeilijkste momenten heen.

Ik wil dat je weet dat ik het me zal herinneren

Twee droevige ogen op het raam van de laatste auto,

Maar ik weet zeker dat ons verhaal niet zal eindigen

Een vrouw, een man en een platform, schat.

Ik wil niet dat je huilt, laten we je tranen wegvegen

Ik wil niet dat je huilt, lach naar me schat!

Je vertrekt vandaag, maar niet uit mijn leven, schat

Ik weet hoe moeilijk het is, ik leef gewoon op hetzelfde moment

Ik wil niet dat je huilt, laten we je tranen wegvegen

Ik wil dat je begrijpt dat ik je niet zal vergeten

Vandaag ga je weg, maar niet uit mijn leven, liefje

Zeker, op een dag, voor het leven, zullen we samen zijn

Ik wil niet dat je huilt, laten we je tranen wegvegen

Ik wil niet dat je huilt, lach naar me schat!

Je vertrekt vandaag, maar niet uit mijn leven, schat

Ik weet hoe moeilijk het is, ik leef gewoon op hetzelfde moment

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt