Hieronder staat de songtekst van het nummer SENTIMENTAL , artiest - DAMSO met vertaling
Originele tekst met vertaling
DAMSO
Love
Sentimental (sentimental)
Yeah
Han
J’attends qu’il pleuve
Que la pluie confonde tes larmes, mes sueurs quand tu parles de nous (yeah)
Tu fais la gueule
Tu t’imaginais qu’un jour, bague en main, j’m’mettrais à genoux (supplie-moi,
yeah)
Mais c’n’est pas si simple, l’amour
On se l’dit tous les jours mais c’n’est pas vraiment vrai
C’n’est pas si simple, l’amour
On se l’dit tous les jours sans forcément s’aimer
Sentimental (sentimental, yeah)
Sentimental
Pourquoi c’est si dur, de baiser sans s’faire de mal?
Sans s’faire de mal?
Ah-yah-yah
Ah-yah-yah, yeah-eh-eh (yeah)
Love
Qu’est-c'j'en sais, moi, d’l’amour, sa mère?
Vingt-sept ans qu’j’tourne autour du soleil
Pourtant, j’n’ai toujours pas vu la lumière
Cinq années qu’on fait qu’se dire: «Je t’aime»
Pourtant, toujours pas d’bague à l’annulaire
Et puis on s’quitte pour une go, du bisou à la bise
Des confidences à minuit, aux simples échanges parentaux
Séparation (quitte-moi)
Et pour ceux qui se disent: «Oui»
Devant la family puis divorcent pour pas grand-chose
Précipitation (doucement)
Non, c’n’est pas si simple, l’amour (no, no)
On se l’dit tous les jours mais c’n’est pas vraiment vrai (crois-moi)
Non, c’n’est pas si simple, l’amour (no, no)
On se l’dit tous les jours sans forcément s’aimer (quitte-moi)
Sentimental (aime-moi, eh, yeah, eh)
Sentimental
Pourquoi c’est si dur, de baiser sans s’faire de mal?
(Aime-moi, no, no)
Sans s’faire de mal?
(Quitte-moi, eh, eh)
Ah-yah-yah (eh, eh)
Ah-yah-yah, yeah-eh (no, no)
Ah-yah-yah (eh, eh)
Ah-yah-yah, yeah-eh-eh (no, no)
Yeah, love (eh, eh)
Sentimental (eh, eh, eh, no, no, no, eh, eh, eh)
Dol zijn op
sentimenteel (sentimenteel)
ja
Han
Ik wacht tot het regent
Laat de regen je tranen verwarren, mijn zweet als je over ons praat (ja)
Je zit te mokken
Je stelde je voor dat ik op een dag, met de ring in de hand, op mijn knieën zou gaan (smeek me,
ja)
Maar zo simpel is het niet, liefje
We zeggen het elke dag, maar het is niet echt waar
Het is niet zo eenvoudig, liefje
We zeggen het elke dag tegen elkaar zonder noodzakelijkerwijs van elkaar te houden
Sentimenteel (sentimenteel, ja)
Sentimenteel
Waarom is het zo moeilijk om te neuken zonder gekwetst te worden?
Zonder jezelf pijn te doen?
Ah-yah-yah
Ah-yah-yah, ja-eh-eh (ja)
Dol zijn op
Wat weet ik over liefde, zijn moeder?
Zevenentwintig jaar dat ik om de zon draai
Toch heb ik het licht nog steeds niet gezien
Vijf jaar alleen maar tegen elkaar zeggen: "Ik hou van je"
Echter nog steeds geen ring aan de ringvinger
En dan gaan we op pad, van kus tot kus
Vertrouwen om middernacht, eenvoudige ouderlijke uitwisselingen
Scheiding (laat mij)
En voor degenen die tegen zichzelf zeggen: "Ja"
In het bijzijn van de familie en dan scheiden voor niet veel
Haast (zachtjes)
Nee, het is niet zo eenvoudig, liefde (nee, nee)
We zeggen het elke dag, maar het is niet echt waar (geloof me)
Nee, het is niet zo eenvoudig, liefde (nee, nee)
We vertellen het elkaar elke dag zonder noodzakelijkerwijs van elkaar te houden (laat me)
Sentimenteel (hou van me, eh, ja, eh)
Sentimenteel
Waarom is het zo moeilijk om te neuken zonder gekwetst te worden?
(Hou van me, nee, nee)
Zonder jezelf pijn te doen?
(Laat me, eh, eh)
Ah-yah-yah (eh, eh)
Ah-yah-yah, ja-eh (nee, nee)
Ah-yah-yah (eh, eh)
Ah-yah-yah, ja-eh-eh (nee, nee)
Ja, liefde (eh, eh)
Sentimenteel (eh, eh, eh, nee, nee, nee, eh, eh, eh)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt