Hieronder staat de songtekst van het nummer Macarena , artiest - DAMSO met vertaling
Originele tekst met vertaling
DAMSO
Le monde est à nous, le monde est à toi et moi
Mais p’t-être que sans moi le monde sera à toi
Et p’t-être qu’avec lui le monde sera à vous
Et c’est peut-être mieux ainsi
Mes sentiments dansent la macarena
Donc je me dis qu’si t’es avec lui, tu te sentiras mieux
Mais si tu te sens mieux, tu te souviendras plus de moi
Oh la la, mon cœur danse la macarena
La la la la la la la la la la
Oh la la, mon cœur danse la macarena
La la la la la la la la la la
Sabrina
T’es déjà trentenaire, on s’envoie en l’air
Mais j’ai qu’la vingtaine, donc j’ai qu'ça à faire
Me parle pas de mariage, j’te fais perdre ton temps
Mais qu’est-ce que c’est bon
Quand j’p’lote tes implants
J’me sens comme avant
Comme quand j’en avais rien à battre
Je suis jeune j’m’en fous de l’avenir
De ce que notre relation va devenir
Mais pour lui ce n’est pas le cas, il a d’jà un taf
Il fait le mec mature
Mais tu sais qu’au lit, plus que lui j’assure
Rappelle-toi quand t’avais des courbatures
J’t’avais bien niqué ta race
Rappelle-toi bien de la suite
Dans les hôtels et la suite
J’t’invitais aux soirées V.I.P
A la télé tu regardais mes clips
On l’a fait sans autotune
Sur une prod de Twinsmatic
C’est ma manière romantique de dire
Que je n’avais pas mis de préservatif
Le monde est à nous, le monde est à toi et moi
Mais p’t-être que sans moi le monde sera à toi
Et p’t-être qu’avec lui le monde sera à vous
Et c’est peut-être mieux ainsi
Mes sentiments dansent la macarena
Donc je me dis qu’si t’es avec lui, tu te sentiras mieux
Mais si tu te sens mieux, tu te souviendras plus de moi
Oh la la, mon cœur danse la macarena
La la la la la la la la la la
Oh la la, mon cœur danse la macarena
La la la la la la la la la la
J’ai fait semblant de bien aller, quand t’as démarré
Qu’t’es allée chez lui ben nan j’ai rien dit
Pourtant j’le savais qu’tu baisais pour t'évader
Après tout j'étais là qu’pour dépanner
J’vais pas trop m'étaler, saigner faillait, blessé j’l'étais
J’t’ai remballé, tu m’as remplacé, tu m’as délaissé
Mais comme tout salaud, j’t’ai téléphoné, j’t’ai récupéré
Puis j’t’ai fait pleurer parce que j’en ai rien à foutre
C’est ça la life (ouais)
Qu’est-ce qu’tu croyais?
Tu baises avec moi, tu baises avec d’autres
Même si j’fais pareil, c’est pas la même chose
Ben oui et non, moi j’ai besoin de ma dose, ma libido
Et casse pas les yeuks, fait pas celle qui réplique
T’façon j’veux plus trop qu’on s’explique
P’t-être qu’avec lui le monde sera à vous
Et c’est peut-être mieux ainsi
Donc je me dis qu’si t’es avec lui, tu te sentiras mieux
Mais si tu te sens mieux, tu te souviendras plus de moi
Oh la la (oui)
Mon cœur danse la macarena la la la la la la la la la la
Oh la la (oui, oui)
Mon cœur danse la macarena la la la la la la la la la la
Ouii
Dams
Oui, oui, oui, oui
De wereld is van ons, de wereld is van jou en mij
Maar misschien is de wereld zonder mij van jou
En misschien is met hem de wereld van jou
En misschien is het beter zo
Mijn gevoelens dansen de macarena
Dus ik denk dat als je bij hem bent, je je beter zult voelen
Maar als je je beter voelt, zul je me meer herinneren
Oh la la, mijn hart danst de macarena
Lalalalala lalalalala
Oh la la, mijn hart danst de macarena
Lalalalala lalalalala
sabrina
Je bent al in de dertig, we hebben seks
Maar ik ben pas in de twintig, dus dat is alles wat ik moet doen
Praat me niet over trouwen, ik verspil je tijd
Maar wat is goed?
Wanneer ik uw implantaten rijd
Ik voel me zoals vroeger
Zoals toen ik niets te verslaan had
Ik ben jong, ik geef niet om de toekomst
Van wat onze relatie zal worden
Maar voor hem is dat niet het geval, hij heeft al een baan
Hij doet de volwassen man
Maar dat weet je in bed, meer dan hij, dat verzeker ik je...
Weet je nog dat je pijn had
Ik had je goed geneukt je race
Onthoud wat er daarna gebeurde
In hotels en suites
Ik heb je uitgenodigd voor V.I.P-feesten
Op tv heb je mijn clips bekeken
We deden het zonder autotune
Op een Twinsmatic-productie
Dat is mijn romantische manier om te zeggen
Dat ik geen condoom had omgedaan
De wereld is van ons, de wereld is van jou en mij
Maar misschien is de wereld zonder mij van jou
En misschien is met hem de wereld van jou
En misschien is het beter zo
Mijn gevoelens dansen de macarena
Dus ik denk dat als je bij hem bent, je je beter zult voelen
Maar als je je beter voelt, zul je me meer herinneren
Oh la la, mijn hart danst de macarena
Lalalalala lalalalala
Oh la la, mijn hart danst de macarena
Lalalalala lalalalala
Ik deed alsof ik in orde was, toen je begon
Dat je naar zijn huis ging, nou, ik heb niets gezegd
Toch wist ik dat je verdomme aan het ontsnappen was
Ik was er tenslotte alleen om te helpen
Ik ga niet te veel spreiden, ik bloed bijna, ik was gewond
Ik heb je ingepakt, je hebt me vervangen, je hebt me verlaten
Maar zoals elke klootzak heb ik je gebeld, ik heb je opgehaald
Toen maakte ik je aan het huilen, want het kan me geen fuck schelen
Dat is het leven (ja)
Wat geloofde je?
Je neukt met mij, je neukt met anderen
Zelfs als ik hetzelfde doe, is het niet hetzelfde
Nou ja en nee, ik heb mijn dosis nodig, mijn libido
En breek de yuks niet, doe niet degene die antwoordt
Op een bepaalde manier wil ik niet dat we onszelf uitleggen
Misschien is met hem de wereld van jou
En misschien is het beter zo
Dus ik denk dat als je bij hem bent, je je beter zult voelen
Maar als je je beter voelt, zul je me meer herinneren
Oh la la (ja)
Mijn hart danst de macarena la la la la la la la la la la
Oh la la (ja, ja)
Mijn hart danst de macarena la la la la la la la la la la
Ja
Dames
Ja ja ja ja
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt