Ζ. Kietu - DAMSO
С переводом

Ζ. Kietu - DAMSO

Альбом
Ipséité
Год
2017
Язык
`Frans`
Длительность
232170

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ζ. Kietu , artiest - DAMSO met vertaling

Tekst van het liedje " Ζ. Kietu "

Originele tekst met vertaling

Ζ. Kietu

DAMSO

Оригинальный текст

Chevauché par black étalon

La vie n’a pas su résister à mon charme d’OG

Ton amour sent le fromage d’herbe

Au bout de la route j’sais pas si j’arriverai en vie

J’t’aime à la folie qu’au lit

Mon Jardin d’Eden ne dépasse pas le matelas

Mes gênes changent souvent d’avis

Un jour, j’suis congolais, un autre, j’suis zaïrois

Ma douce me connait mieux qu’tout le monde

M’a soutenu dans moments de gloire et de peine

J’te regarde sans te voir comme La Joconde

Toutes les chattes que j’aime s’avèrent être des chiennes

Tes vêtements montrent que t’es lessivé

Les dents, les ronces, le cœur égratigné

Le sexe n’a plus de secret

J’entre et je sors comme les pièces d’un porte-monnaie

T’es comme un parfum Guerlain qui sent bon

Mais qu’j’n’achète pas à cause de sa négrophobie

J’suis ni mon cœur, ni mon érection

Prie tous les soirs pour que très haut

M'éclaire quand je brille

J’suis un rappeur, auteur, compositeur

Autant dire que j’mène ma vie comme je l’entends

J’ai le soutien d’pas mal de chroniqueurs

Ils savent que quand j'écris, je n’fais pas semblant

No (nan nan)

Sur la route du succès, l’essence, j’avais pas payé

Aujourd’hui, j’suis refait, j’ai du cash

Les putains ne font qu’appeller (nan nan)

Dans sa fosse profonde, je m’enterre à chaque visite

Les choses sont souvent plus belles avant

Comme le visage de Bardot Brigitte (nan nan)

Nan, nan, tant de questions qu’elle me pose

Sur mon présent, sur mes névroses

Dis moi c’que tu fais la nuit, dis moi c’que tu fais dans la vie

Dis moi c’que t’as contre les filles

Dis moi si c'était vrai pour Amnésie

Damso, dis moi kietu, dis moi kietu (dis moi, dis moi)

Dis moi kietu, dis moi kietu (dis moi, dis moi)

Damso, dis moi kietu, dis moi kietu (dis moi, dis moi)

Dis moi kietu, dis moi kietu

Tout est noir qui finit noir

Non mieux vaut ne pas savoir (dis moi, dis moi)

Agnes pour seul exutoire

En repeat ou aléatoire (dis moi, dis moi)

J’ai marques sur le front t’as le lousse

J’suis savon qui ne fait plus de mousse (nan, nan)

J’l’ai pas trompé, elle me repousse

J’l’ai juste embrassé sur la bouche (nan, nan)

Ça commence par du Roméo et Juliette

Ça finit par du Jacquie et Michel

À genoux, j’ai prié le ciel

Loin d’la musique, attiré par les schneks d’Ixelles

J’reçois des photos à poil de culs et de seins

J’remercie du soutien quand je ken

Impossible de rester le même

Quand argent et succès qu’en rêvant, réalité deviennent

Non, on n’fait pas de miracles en priant le diable

Drogues et livre saint sur la table

Mon cœur est photoshoppé

Enseveli de péchés car né d’un amour, un macabre

Quand tu n’parleras plus de moi

C’est qu’j’t’aurai tout donné sans recevoir en retour

J’suis un poumon dans un fumoir

J’respire le bien mais il n’y a que du mal tout autour

Mes rêves à portée de main

Mais je l’ai sur le cœur, je ne sais tendre le bras

Demain, de nous n’a plus besoin

Donc il me reste qu’aujourd’hui pour faire mes premiers pas

J’ai mis la vie dans son ventre

La première fois que pour bonne raison, elle mouilla

Un peu d’paradis dans mon monde

Loin du six fois trois mais proche du alléluia

Dem’s, Dem’s

Nan, nan, tant de questions qu’elle me pose (tant de questions qu’elle me pose)

Sur mon présent, sur mes névroses (sur mes névroses)

Dis moi c’que tu fais la nuit, dis moi c’que tu fais dans la vie

Dis moi c’que t’as contre les filles, dis moi si c'était vrai pour Amnésie

Damso, dis moi kietu, dis moi kietu (dis moi, dis moi)

Dis moi kietu, dis moi kietu (dis moi, dis moi)

Damso, dis moi kietu, dis moi kietu (dis moi, dis moi)

Dis moi kietu, dis moi kietu

Перевод песни

Bereden door zwarte hengst

Het leven kon mijn OG-charme niet weerstaan

Je liefde ruikt naar graskaas

Aan het einde van de weg weet ik niet of ik het ga redden

Ik hou zielsveel van je dan in bed

My Garden of Eden overschrijdt de matras niet

Mijn genen veranderen vaak van gedachten

De ene dag ben ik Congolees, de andere dag ben ik Zaïre

Mijn liefje kent mij beter dan iedereen

Heeft me gesteund in tijden van glorie en verdriet

Ik kijk naar je zonder je te zien zoals de Mona Lisa

Alle poesjes die ik leuk vind, blijken vrouwelijke honden te zijn

Je kleren laten zien dat je uitgewassen bent

De tanden, de braamstruiken, het bekraste hart

Seks heeft geen geheimen meer

Ik ga in en uit als munten in een portemonnee

Je bent als een Guerlain-parfum dat lekker ruikt

Maar dat koop ik niet vanwege zijn negrofobie

Ik ben noch mijn hart, noch mijn erectie

Bid elke avond, dus dat is heel hoog

Verlicht me als ik schijn

Ik ben een rapper, auteur, componist

Het volstaat te zeggen dat ik mijn leven leid zoals het mij uitkomt

Ik heb de steun van nogal wat columnisten

Ze weten dat als ik schrijf, ik niet doe alsof

Nee nee nee)

Op weg naar succes, benzine, ik had niet betaald

Vandaag ben ik vernieuwd, ik heb contant geld

De teven bellen gewoon (nee nee)

In zijn diepe put begraaf ik mezelf bij elk bezoek

Vroeger ging het vaak beter

Zoals het gezicht van Bardot Brigitte (nee nee)

Nee, nee, zoveel vragen die ze me stelt

Op mijn heden, op mijn neuroses

Vertel me wat je 's nachts doet, vertel me wat je doet voor de kost

Vertel me wat je tegen meisjes hebt

Vertel me of het waar was voor Amnesia

Damso, vertel me kietu, vertel me kietu (vertel me, vertel me)

Vertel me kietu, vertel me kietu (vertel me, vertel me)

Damso, vertel me kietu, vertel me kietu (vertel me, vertel me)

Vertel me kietu, vertel me kietu

Alles is zwart wat uiteindelijk zwart wordt

Het is niet beter om het niet te weten (vertel me, vertel me)

Agnes voor alleen outlet

Herhaal of willekeurig (vertel me, vertel me)

Ik heb vlekken op het voorhoofd, jij hebt de luis

Ik ben zeep die niet meer schuimt (nee, nee)

Ik heb haar niet bedrogen, ze duwt me weg

Ik kuste hem gewoon op de mond (nee, nee)

Het begint met Romeo en Julia

Het eindigt met Jacquie en Michel

Op mijn knieën bad ik tot de hemel

Ver van de muziek, aangetrokken door de schneks van Elsene

Ik krijg naaktfoto's van ezels en tieten

Ik dank voor de steun toen ik ken

Kan niet hetzelfde blijven

Wanneer geld en succes alleen dromen uitkomen

Nee, we doen geen wonderen door tot de duivel te bidden

Drugs en heilig boek op tafel

mijn hart is gephotoshopt

Begraven in zonden omdat geboren uit een liefde, een macabere

Wanneer je niet meer over mij praat

Het is dat ik je alles zou hebben gegeven zonder terug te krijgen

Ik ben een long in een rokerij

Ik adem goed, maar er is alleen maar kwaad rondom

Mijn dromen binnen handbereik

Maar het zit in mijn hart, ik weet niet hoe ik contact moet opnemen

Morgen zijn we niet meer nodig

Dus ik heb alleen vandaag nog om mijn eerste stapjes te zetten

Ik legde het leven in haar schoot

De eerste keer dat ze om een ​​goede reden nat werd

Een stukje paradijs in mijn wereld

Verre van zes keer drie maar dichtbij halleluja

Dem's, Dem's

Nee, nee, zoveel vragen die ze me stelt (zoveel vragen die ze me stelt)

Op mijn heden, op mijn neuroses (op mijn neuroses)

Vertel me wat je 's nachts doet, vertel me wat je doet voor de kost

Vertel me wat je tegen meisjes hebt, vertel me of het waar was voor Amnesia

Damso, vertel me kietu, vertel me kietu (vertel me, vertel me)

Vertel me kietu, vertel me kietu (vertel me, vertel me)

Damso, vertel me kietu, vertel me kietu (vertel me, vertel me)

Vertel me kietu, vertel me kietu

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt