Hieronder staat de songtekst van het nummer Ζ. Kietu , artiest - DAMSO met vertaling
Originele tekst met vertaling
DAMSO
Chevauché par black étalon
La vie n’a pas su résister à mon charme d’OG
Ton amour sent le fromage d’herbe
Au bout de la route j’sais pas si j’arriverai en vie
J’t’aime à la folie qu’au lit
Mon Jardin d’Eden ne dépasse pas le matelas
Mes gênes changent souvent d’avis
Un jour, j’suis congolais, un autre, j’suis zaïrois
Ma douce me connait mieux qu’tout le monde
M’a soutenu dans moments de gloire et de peine
J’te regarde sans te voir comme La Joconde
Toutes les chattes que j’aime s’avèrent être des chiennes
Tes vêtements montrent que t’es lessivé
Les dents, les ronces, le cœur égratigné
Le sexe n’a plus de secret
J’entre et je sors comme les pièces d’un porte-monnaie
T’es comme un parfum Guerlain qui sent bon
Mais qu’j’n’achète pas à cause de sa négrophobie
J’suis ni mon cœur, ni mon érection
Prie tous les soirs pour que très haut
M'éclaire quand je brille
J’suis un rappeur, auteur, compositeur
Autant dire que j’mène ma vie comme je l’entends
J’ai le soutien d’pas mal de chroniqueurs
Ils savent que quand j'écris, je n’fais pas semblant
No (nan nan)
Sur la route du succès, l’essence, j’avais pas payé
Aujourd’hui, j’suis refait, j’ai du cash
Les putains ne font qu’appeller (nan nan)
Dans sa fosse profonde, je m’enterre à chaque visite
Les choses sont souvent plus belles avant
Comme le visage de Bardot Brigitte (nan nan)
Nan, nan, tant de questions qu’elle me pose
Sur mon présent, sur mes névroses
Dis moi c’que tu fais la nuit, dis moi c’que tu fais dans la vie
Dis moi c’que t’as contre les filles
Dis moi si c'était vrai pour Amnésie
Damso, dis moi kietu, dis moi kietu (dis moi, dis moi)
Dis moi kietu, dis moi kietu (dis moi, dis moi)
Damso, dis moi kietu, dis moi kietu (dis moi, dis moi)
Dis moi kietu, dis moi kietu
Tout est noir qui finit noir
Non mieux vaut ne pas savoir (dis moi, dis moi)
Agnes pour seul exutoire
En repeat ou aléatoire (dis moi, dis moi)
J’ai marques sur le front t’as le lousse
J’suis savon qui ne fait plus de mousse (nan, nan)
J’l’ai pas trompé, elle me repousse
J’l’ai juste embrassé sur la bouche (nan, nan)
Ça commence par du Roméo et Juliette
Ça finit par du Jacquie et Michel
À genoux, j’ai prié le ciel
Loin d’la musique, attiré par les schneks d’Ixelles
J’reçois des photos à poil de culs et de seins
J’remercie du soutien quand je ken
Impossible de rester le même
Quand argent et succès qu’en rêvant, réalité deviennent
Non, on n’fait pas de miracles en priant le diable
Drogues et livre saint sur la table
Mon cœur est photoshoppé
Enseveli de péchés car né d’un amour, un macabre
Quand tu n’parleras plus de moi
C’est qu’j’t’aurai tout donné sans recevoir en retour
J’suis un poumon dans un fumoir
J’respire le bien mais il n’y a que du mal tout autour
Mes rêves à portée de main
Mais je l’ai sur le cœur, je ne sais tendre le bras
Demain, de nous n’a plus besoin
Donc il me reste qu’aujourd’hui pour faire mes premiers pas
J’ai mis la vie dans son ventre
La première fois que pour bonne raison, elle mouilla
Un peu d’paradis dans mon monde
Loin du six fois trois mais proche du alléluia
Dem’s, Dem’s
Nan, nan, tant de questions qu’elle me pose (tant de questions qu’elle me pose)
Sur mon présent, sur mes névroses (sur mes névroses)
Dis moi c’que tu fais la nuit, dis moi c’que tu fais dans la vie
Dis moi c’que t’as contre les filles, dis moi si c'était vrai pour Amnésie
Damso, dis moi kietu, dis moi kietu (dis moi, dis moi)
Dis moi kietu, dis moi kietu (dis moi, dis moi)
Damso, dis moi kietu, dis moi kietu (dis moi, dis moi)
Dis moi kietu, dis moi kietu
Bereden door zwarte hengst
Het leven kon mijn OG-charme niet weerstaan
Je liefde ruikt naar graskaas
Aan het einde van de weg weet ik niet of ik het ga redden
Ik hou zielsveel van je dan in bed
My Garden of Eden overschrijdt de matras niet
Mijn genen veranderen vaak van gedachten
De ene dag ben ik Congolees, de andere dag ben ik Zaïre
Mijn liefje kent mij beter dan iedereen
Heeft me gesteund in tijden van glorie en verdriet
Ik kijk naar je zonder je te zien zoals de Mona Lisa
Alle poesjes die ik leuk vind, blijken vrouwelijke honden te zijn
Je kleren laten zien dat je uitgewassen bent
De tanden, de braamstruiken, het bekraste hart
Seks heeft geen geheimen meer
Ik ga in en uit als munten in een portemonnee
Je bent als een Guerlain-parfum dat lekker ruikt
Maar dat koop ik niet vanwege zijn negrofobie
Ik ben noch mijn hart, noch mijn erectie
Bid elke avond, dus dat is heel hoog
Verlicht me als ik schijn
Ik ben een rapper, auteur, componist
Het volstaat te zeggen dat ik mijn leven leid zoals het mij uitkomt
Ik heb de steun van nogal wat columnisten
Ze weten dat als ik schrijf, ik niet doe alsof
Nee nee nee)
Op weg naar succes, benzine, ik had niet betaald
Vandaag ben ik vernieuwd, ik heb contant geld
De teven bellen gewoon (nee nee)
In zijn diepe put begraaf ik mezelf bij elk bezoek
Vroeger ging het vaak beter
Zoals het gezicht van Bardot Brigitte (nee nee)
Nee, nee, zoveel vragen die ze me stelt
Op mijn heden, op mijn neuroses
Vertel me wat je 's nachts doet, vertel me wat je doet voor de kost
Vertel me wat je tegen meisjes hebt
Vertel me of het waar was voor Amnesia
Damso, vertel me kietu, vertel me kietu (vertel me, vertel me)
Vertel me kietu, vertel me kietu (vertel me, vertel me)
Damso, vertel me kietu, vertel me kietu (vertel me, vertel me)
Vertel me kietu, vertel me kietu
Alles is zwart wat uiteindelijk zwart wordt
Het is niet beter om het niet te weten (vertel me, vertel me)
Agnes voor alleen outlet
Herhaal of willekeurig (vertel me, vertel me)
Ik heb vlekken op het voorhoofd, jij hebt de luis
Ik ben zeep die niet meer schuimt (nee, nee)
Ik heb haar niet bedrogen, ze duwt me weg
Ik kuste hem gewoon op de mond (nee, nee)
Het begint met Romeo en Julia
Het eindigt met Jacquie en Michel
Op mijn knieën bad ik tot de hemel
Ver van de muziek, aangetrokken door de schneks van Elsene
Ik krijg naaktfoto's van ezels en tieten
Ik dank voor de steun toen ik ken
Kan niet hetzelfde blijven
Wanneer geld en succes alleen dromen uitkomen
Nee, we doen geen wonderen door tot de duivel te bidden
Drugs en heilig boek op tafel
mijn hart is gephotoshopt
Begraven in zonden omdat geboren uit een liefde, een macabere
Wanneer je niet meer over mij praat
Het is dat ik je alles zou hebben gegeven zonder terug te krijgen
Ik ben een long in een rokerij
Ik adem goed, maar er is alleen maar kwaad rondom
Mijn dromen binnen handbereik
Maar het zit in mijn hart, ik weet niet hoe ik contact moet opnemen
Morgen zijn we niet meer nodig
Dus ik heb alleen vandaag nog om mijn eerste stapjes te zetten
Ik legde het leven in haar schoot
De eerste keer dat ze om een goede reden nat werd
Een stukje paradijs in mijn wereld
Verre van zes keer drie maar dichtbij halleluja
Dem's, Dem's
Nee, nee, zoveel vragen die ze me stelt (zoveel vragen die ze me stelt)
Op mijn heden, op mijn neuroses (op mijn neuroses)
Vertel me wat je 's nachts doet, vertel me wat je doet voor de kost
Vertel me wat je tegen meisjes hebt, vertel me of het waar was voor Amnesia
Damso, vertel me kietu, vertel me kietu (vertel me, vertel me)
Vertel me kietu, vertel me kietu (vertel me, vertel me)
Damso, vertel me kietu, vertel me kietu (vertel me, vertel me)
Vertel me kietu, vertel me kietu
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt