Hieronder staat de songtekst van het nummer Δ. Dieu ne ment jamais , artiest - DAMSO met vertaling
Originele tekst met vertaling
DAMSO
Pour être honnête, j’sais pas faire autrement, ma haine n’a pas su cicatriser
La musique, j’l’aimais jusqu'à c’que j’sois dedans, contrats véreux veulent me
faire signer
«Personne t’aimera comme moi» m’a dit Maman, si c’n’est le joint que j’vais
rouler
Qui m’f’ra oublier méchanceté d’ce monde?
Le diable et son fessier bien roulé
Très loin des maisons de disques mais près de mon public avisé
Très loin des ventes et des chiffres mais près de la musicalité
Regarde au-d'ssus, il n’y a plus de nuages, la pluie ne risque pas de tomber
Regarde mon cœur, il n’a plus de grillage mais personne ne risque d’y entrer
L’absence de lumière fait qu’j’suis dans le noir
On se dit frères parce qu’on fume quelques noix
La méchanceté des hommes m’attriste beaucoup
La voix des anges résonne moins qu’celle des vautours
J’les porte dans mon cœur, ils me portent l'œil, j’ai tué le game et j’ai fait
le deuil
Négro me dit qu’on est ensemble mais qu’en cas d'échec, j’s’rai tout seul
Sperme dans la bouche, elle aime le goût du risque, elle croit pas en moi mais
veut être sur la liste
J’ai qu’un seul amour, c’est la chanson, solitaire, j’n’ai pas d’besoin
d’attention
Je tire et je tue, tu meurs et c’est tout, t’avais qu'à fermer ta grande gueule
Je tire et je fume, j’m’en vais sur la Lune, loin des perquis' à Argenteuil
Esprit torturé, douleur intestinale, j’ai avalé méchanceté de l’Homme
J’l’ai digéré, j’ai pris le bien du mal, j’me sens comme Adam juste avant la
pomme
L’absence de lumière fait qu’j’suis dans le noir
On se dit frères parce qu’on fume quelques noix
La méchanceté des hommes m’attriste beaucoup
La voix des anges résonne moins qu’celle des vautours
À chaque fois qu’je sors sans prendre des sous, la vie me rappelle que je viens
de loin
Pique dans le dos tel le sombre hérisson, trahison sponso' par Louboutin
J’serre plus de meufs que de mains, le genre masculin, je m’en méfie
Trous écartés, genoux fléchis, biatch, j’connais d’jà fin du récit
Enfermé dans cellule, je désaoule, j’reprends conscience de mes soucis
Dans son vagin, je me défoule, à chaque «je t’aime», je me détruis
Pour elle, j’suis tout autre chose que Damso, elle voit en moi c’que je n’vois
plus
Métissé comme touche de piano, entre le vivre et le vécu
J’fais un malaise eucharistique, j’suis entre sucré et salé
Le diable se cache derrière l’artistique, pour milieu d’la musique,
j'étais pas prêt
Dieu ne ment jamais
Nan, Dieu ne ment jamais
Dieu ne ment jamais, yeah
Damso
SantosVie, FuentesVie, tout est Vie
Om eerlijk te zijn, ik weet niet hoe ik het anders moet doen, mijn haat heeft niet kunnen helen
De muziek, ik vond het geweldig totdat ik erin zat, kromme contracten willen me
teken
"Niemand zal van je houden zoals ik" zei mama tegen me, als het niet de joint is, ga ik
rollen
Wie zal mij de slechtheid van deze wereld doen vergeten?
De duivel en zijn ronde kont
Heel ver van de platenlabels, maar dicht bij mijn veeleisende publiek
Ver van verkoop en cijfers maar dicht bij muzikaliteit
Kijk naar boven, er zijn geen wolken meer, de regen zal waarschijnlijk niet vallen
Kijk naar mijn hart, het heeft geen hek meer, maar niemand zal het binnengaan
De afwezigheid van licht maakt me in het donker
We noemen onszelf broers omdat we wat noten roken
De slechtheid van mannen maakt me erg verdrietig
De stem van engelen weerklinkt minder dan die van gieren
Ik draag ze in mijn hart, ze dragen mijn oog, ik heb het spel gedood en dat deed ik
rouwen
Nigga vertel me dat we samen zijn, maar als we falen, sta ik er alleen voor
Zaad in mond, ze houdt van de smaak van risico, ze gelooft niet in mij maar
wil op de lijst staan
Ik heb maar één liefde, het is het lied, eenzaam, ik heb het niet nodig
aandacht
Ik schiet en ik dood, jij sterft en dat is het, je moest gewoon je grote mond houden
Ik schiet en ik rook, ik ga naar de maan, ver van de perquis' in Argenteuil
Gemartelde geest, darmpijn, ik slikte de slechtheid van Man
Ik verteerde het, ik nam het goede van het slechte, ik voel me net Adam net voor de
appel
De afwezigheid van licht maakt me in het donker
We noemen onszelf broers omdat we wat noten roken
De slechtheid van mannen maakt me erg verdrietig
De stem van engelen weerklinkt minder dan die van gieren
Elke keer als ik uitga zonder geld aan te nemen, herinnert het leven me eraan dat ik eraan kom
van ver
Steek in de rug als de donkere egel, verraad sponso' door Louboutin
Ik schud meer meiden dan handen, het mannelijk geslacht, ik vertrouw het niet
Gaten uit elkaar, knieën gebogen, teef, ik weet het einde van het verhaal al
Opgesloten in een cel, ik nuchter, ik herwin mijn zorgen
In haar vagina blaas ik stoom af, met elke "Ik hou van jou", vernietig ik mezelf
Voor haar ben ik iets heel anders dan Damso, zij ziet in mij wat ik niet zie
meer
Gemengd als een pianotoets, tussen wonen en leven
Ik heb een eucharistische malaise, ik zit tussen zoet en zout in
De duivel verschuilt zich achter het artistieke, voor het midden van de muziek,
Ik was niet klaar
God liegt nooit
Nee, God liegt nooit
God liegt nooit, yeah
Damso
SantosVie, FuentesVie, alles is leven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt