
Hieronder staat de songtekst van het nummer Mitrovica , artiest - D-track met vertaling
Originele tekst met vertaling
D-track
Pris entre le bien, pris entre le mal
Pris entre la gauche, pris entre la droite
Pris entre la Russie pis les États-Unis
J’fais l’pont entre les deux sans jamais prendre de sursis
Pris entre la ville, pis la banlieue
Pris entre la science, pris entre le bon Dieu
Pris entre la paix, pris entre la guérilla
Pris entre l’amour, pis dans le choix du célibat
Pris entre le crédit, pis la liberté
Pris avec des remords, pris avec ma fierté
Pris sur la terre ferme dans un élan de rêverie
Pris au Kosovo en plein coeur de la Serbie
Mitro, mitro, Mitrovica
Mitro, mitro, Mitrovica
Mitro, mitro, Mitrovica
Mitro, mitro, Mitrovica
Pris entre un arbre, pis entre l'écorce
Pris dans le folklore pis la pression des modes
Pris entre le taxi pis la voiture
Pris entre le passé, pris avec le futur
Pris dans la noirceur pis la clarté
Pris sur le banc d'école pis le coin du quartier
Pris entre les grandes joies pis les déceptions
Pris dans un endroit où y’a mauvaise réception
Pris entre la cigarette, pis ses angoisses
Pris entre la vie d’adulte, pis l’enfant qui est en toi
Pris entre les vacances, pis son emploi
Pris dans sa résidence quand que j’veux voir des endroits
Mitro, mitro, Mitrovica
Mitro, mitro, Mitrovica
Priso, priso, prisonnier
Prisonnier de ses choix
Hey hey hey chu tout l’temps sur la go
J’fais tellement d’aller-retour
J’sais pu vraiment c’est lequel mon pays
Quand que j’reviens chez les miens on m’hait
On m’reconnaît pas
C’est là quj’ai fais mes premiers pas
J’ai pu d’allégeance, à part à moi-même
Dans mon quartier on me dit retourne d’où tu viens
J’navigue sur les eaux du mal pis du bien
Hey, hey, j’traverse les frontières
Dans la noirceur ou la noirceur la plus clair
Y’a une bataille entre ma tête pis mon cœur
Y’a une bataille entre ma tête pis mes couilles
Chu un Grand Corps Malade
Tout l’temps tiraillé
C’est l’malheur d’avoir des tonnes de visas
J’traverse le pont à la droite pis à gauche
Comme un citoyen de Mitrovica
Mitro, mitro, mitrovica
Mitro, mitro, mitrovica
Priso, priso, prisonnier
Gevangen tussen het goede, gevangen tussen het kwade
Gevangen tussen links, gevangen tussen rechts
Gevangen tussen Rusland en de Verenigde Staten
Ik maak de brug tussen de twee zonder ooit uitstel te nemen
Gevangen tussen de stad en de buitenwijken
Gevangen tussen wetenschap, gevangen tussen God
Gevangen tussen de rust, gevangen tussen de guerrillastrijders
Gevangen tussen liefde, erger in de keuze van het celibaat
Gevangen tussen krediet en vrijheid
Genomen met wroeging, genomen met mijn trots
In een moment van mijmering naar het droge gebracht
Genomen in Kosovo in het hart van Servië
Mitro, mitro, Mitrovica
Mitro, mitro, Mitrovica
Mitro, mitro, Mitrovica
Mitro, mitro, Mitrovica
Gevangen tussen een boom, erger tussen de schors
Gevangen in folklore en de druk van de mode
Geklemd tussen de taxi en de auto
Gevangen tussen het verleden, gevangen met de toekomst
Gevangen in het donker en het licht
Gevangen op de schoolbank en de buurthoek
Gevangen tussen grote vreugden en teleurstellingen
Genomen op een locatie met slechte ontvangst
Gevangen tussen de sigaret, erger zijn angsten
Gevangen tussen het volwassen leven en het kind in jezelf
Gevangen tussen vakanties, erger zijn baan
Genomen in zijn woning als ik plaatsen wil zien
Mitro, mitro, Mitrovica
Mitro, mitro, Mitrovica
Gevangenis, gevangene, gevangene
Gevangene van zijn keuzes
Hey hey hey chu altijd onderweg
Ik ga zo vaak heen en weer
Ik zou echt kunnen weten wat mijn land is
Als ik terugkom bij mijn familie, haten ze me
ik word niet herkend
Hier heb ik mijn eerste stappen gezet
Ik zou trouw kunnen zijn, behalve aan mezelf
In mijn buurt zeggen ze dat ik terug moet gaan naar waar je vandaan kwam
Ik vaar op de wateren van kwaad, erger van goed
Hé, hé, ik ga de grens over
In de duisternis of de lichtste duisternis
Er is een strijd tussen mijn hoofd en mijn hart
Er is een gevecht tussen mijn hoofd en mijn ballen
Chu een geweldig ziek lichaam
De hele tijd gescheurd
Het is de pech om tonnen visa te hebben
Ik steek de brug over naar rechts en dan naar links
Als een burger van Mitrovica
Mitro, mitro, mitrovica
Mitro, mitro, mitrovica
Gevangenis, gevangene, gevangene
D-track • 2016
D-track • 2016
D-track • 2016
D-track, Che Noir • 2021
D-track • 2016
D-track • 2016
D-track • 2016
D-track • 2016
D-track • 2016
D-track • 2016
D-track • 2016
D-track • 2021
D-track • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt