Hieronder staat de songtekst van het nummer JAP Battle , artiest - Crazy Ex-Girlfriend Cast, Rachel Bloom, Rachel Grate met vertaling
Originele tekst met vertaling
Crazy Ex-Girlfriend Cast, Rachel Bloom, Rachel Grate
This is real deep beef from way back in the past
Deeper than I’ll put a foot up in the crack of your ass
Come on, let’s do this
Your little pals can witness how vicious
This Westchester alpha bitch is
I’m straight up malicious, a verbal curb stomper
Since we were toddlers I’ve studied every chink in your armor
And between your folks' divorce and that haircut on you
I’m really not sure which one’s the bigger shondeh
That means «disgrace», I’m translating for the goys
Our lifelines have been parallel like corduroys
But now, we’ll see whose bars will prevail
In this beef of two hard-as-nails
Shebrews from Scarsdale
We’ve got a conflict of interest
I’m about to give Levine the business
Spittin' venomous hate
Penetratin' her defenses
It’s a JAP battle
A what?
A Jewish American Princess
Rap battle
Daughters of privilege
Spittin' mad flow
Find that term offensive?
Too bad, yo!
Oh, snap!
It’s a JAP battle rap!
Look, academically, you could never catch me
You were close, but no match scholastically
Nohow, no way
I put the «O.G.»
in «5.0 G.P.A.»
Well, speaking of which, are you A.P. graded?
'Cause these days you look a bit heavily weighted
And all your book crackin' don’t make up for the fact
That I’m strapped with that killer instinct that you lack
Sweetheart, here’s what you’re not understanding
I’m street-smart—
You mean, 'cause you minored in Urban Planning?
Bitch, I know you, that tough act’s a bluff
So sheket bevaka shut the hell up
Your temper, you lost it!
Oh, cute
Like you’re going to lose this lawsuit
Keeping your piehole shut would be quite wise
Though you kept it open wide for the AEPI guys
And I banged your hedge fund manager fiancé
Back in college over winter holidays
Bathroom stall at the Matzo Ball
And honestly, I gotta say
Really not hot at all
Finished quick, rotten lay
This is
A JAP battle
Bane of my existence
Your rhymes are facile
From Golden’s Bridge
To North Castle
Wipe you off the map
In this JAP battle rap
Bunch, you’re a curse, you’re a blight
We were frenemies at first spite
Think your verse is tight?
Then you’re trippin' like birthright
I’ll wipe the mirth right off your ugly mug
And fill you full of slugs
Like a straight up thug
Uh, that word is racist, someone ought to tell you
Like me, I belong to the ACLU
Spare me
I’m a card-carrying member
Plus, I spent a semester in Kenya, remember?
Well, I volunteered in Ghana
Well, I guess that makes us equal
Well, it’s settled then
We’re both cool with black people
'Cause we’re liberals
Duh, progressive as hell
Though, of course, I support Israel
Audra, wait we share so many traits
Should we shake hands and erase the hate?
Created by our mothers pitting
Us against each other for accolades and grades
We were egged on like Seder plates!
Nah, in summation
You left New York
For this sunburnt shtetl
Now you’re like «Oh, Audra, let’s settle»
You want to get salty like the Dead Sea?
Word
But call off this suit or you’re dead, C-word
Dit is echt diep rundvlees uit het verleden
Dieper dan ik een voet in je reet zal steken
Kom op, laten we dit doen
Je kleine vriendjes kunnen zien hoe gemeen
Deze Westchester alpha teef is
Ik ben oprecht kwaadaardig, een verbale stoeprand-stamper
Sinds we peuters waren, heb ik elke kier in je harnas bestudeerd
En tussen de scheiding van je ouders en dat kapsel op jou
Ik weet echt niet zeker welke de grotere shondeh is
Dat betekent "schande", ik vertaal voor de goys
Onze reddingslijnen waren evenwijdig als corduroys
Maar nu zullen we zien wiens tralies zullen zegevieren
In dit vlees van twee spijkerharde
Shebrews uit Scarsdale
We hebben een belangenconflict
Ik sta op het punt om Levine het bedrijf te geven
Spuug giftige haat
Haar verdediging doordringen
Het is een JAP-gevecht
Een wat?
Een Joods-Amerikaanse prinses
Rap wedstrijd
Dochters van voorrecht
Spittin' gekke stroom
Vind je die term aanstootgevend?
Jammer, joh!
Oh nee!
Het is een JAP battle rap!
Kijk, academisch gezien zou je me nooit kunnen pakken
Je was dichtbij, maar scholastisch geen match
Nee, echt niet
Ik zet de «O.G.»
in «5.0 GPA»
Nu we het er toch over hebben, heb je een A.P.-score?
Omdat je er tegenwoordig een beetje zwaar uitziet
En al je boeken die kraken, maken het feit niet goed
Dat ik vastzat met dat killer-instinct dat jij mist
Lieverd, dit is wat je niet begrijpt
ik ben street-smart-
Je bedoelt, omdat je een minor in Stedenbouw hebt gedaan?
Bitch, ik ken je, die stoere daad is bluf
Dus sheket bevaka hou je bek
Je humeur, je bent het kwijt!
Oh schattig
Alsof je deze rechtszaak gaat verliezen
Het zou heel verstandig zijn om je piehole dicht te houden
Hoewel je het wijd open hield voor de AEPI-jongens
En ik sloeg je verloofde van je hedgefondsmanager
Terug op school tijdens de wintervakantie
Badkamerkraam bij het Matzebal
En eerlijk gezegd moet ik zeggen
Echt helemaal niet heet
Snel klaar, rotte lay
Dit is
Een JAP-gevecht
Vloek van mijn bestaan
Je rijmpjes zijn gemakkelijk
Van Golden's Bridge
Naar North Castle
Veeg je van de kaart
In deze JAP battle rap
Stelletje, je bent een vloek, je bent een plaag
We waren in het begin vijanden van elkaar
Denk je dat je vers strak is?
Dan ben je aan het trippen als geboorterecht
Ik veeg de vrolijkheid van je lelijke mok af
En vul je vol met slakken
Als een rechttoe rechtaan schurk
Uh, dat woord is racistisch, iemand zou je dat moeten vertellen
Net als ik, behoor ik tot de ACLU
Bespaar me
Ik ben een kaartdragend lid
Bovendien heb ik een semester in Kenia doorgebracht, weet je nog?
Nou, ik heb vrijwilligerswerk gedaan in Ghana
Nou, ik denk dat dat ons gelijk maakt
Nou, dan is het geregeld
We zijn allebei cool met zwarte mensen
Omdat we liberalen zijn
Duh, vooruitstrevend als de hel
Hoewel ik natuurlijk Israël steun
Audra, wacht, we delen zoveel eigenschappen
Moeten we elkaar de hand schudden en de haat uitwissen?
Gemaakt door onze moeders pitting
Ons tegen elkaar voor lofbetuigingen en cijfers
We werden aangespoord als Seder-borden!
Nee, kort samengevat
Je hebt New York verlaten
Voor deze zonverbrande shtetl
Nu ben je als "Oh, Audra, laten we regelen"
Wil je zo zout worden als de Dode Zee?
Woord
Maar stop dit pak of je bent dood, C-woord
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt