Château de sable - Columbine, Lujipeka
С переводом

Château de sable - Columbine, Lujipeka

Альбом
Enfants terribles
Год
2017
Язык
`Frans`
Длительность
371570

Hieronder staat de songtekst van het nummer Château de sable , artiest - Columbine, Lujipeka met vertaling

Tekst van het liedje " Château de sable "

Originele tekst met vertaling

Château de sable

Columbine, Lujipeka

Оригинальный текст

J’ai des mœurs à adoucir

Si tu pleures s’te plaît fais pas de bruit

T’as essayé, t’as pas réussi

Si tu meurs, des lèvres vont sourire

J’fais n’importe quoi, j’accuse mon époque

J’entends des voix, c’est pas celles de mes potes

Pas d’signe de croix, le diable au corps

J’vois clair, j’suis l’roi du royaume des borgnes

M’laisse pas solo, j’vais trop m’analyser

J’irai plus à l’hôpital pour m’reposer

J’reste sur mon siège comme un paralysé

J’suis un artiste d’après ma fiche de paie

On repart faire les mêmes erreurs, ailleurs

Sème le chaos dans la street

J’serai jamais un homme meilleur

Si j’reste un enfant terrible

Disparaître du jour au lendemain c’est facile

Comme de faire rimer toi et moi

J’prends ma vie en main

Mes amis, à partir d’maintenant, on va sans doute moins s’voir

On s’connaissait d’puis tout p’tit, ça a pris moins de temps pour s’oublier

Il s’inquiète pour leurs fils, dans sa tête y’a quelque chose qu’a changé

J’fais l’point sur moi, j’suis pas happy

Ça me guette du coin d’l'œil dans la rue, dans la rue

J’fais bande à part et j’rentre à pied, salut, ciao, à plus

J’avais 15 ans, j’ai craqué mon premier logiciel de son pour tromper l’ennui

Quand tu sors pas, le weekend est long

T’es différent, tu culpabilises

Mais j’ai mes raisons si j’m’amuse pas comme tout le monde

J’reste dans ma tour, ma maison dans l’ciel

Viens dans ma chambre, mes blessures j’te les montre

«Luji tu fais quoi ?"J'attends l’printemps tout l’hiver

Des blessures qu’aucune avance ne pourront panser

On a maudit quelques cancers

J’reprends mon rêve où il s’est arrêté

«La vie est belle», mais qu’est-ce que t’en sais?

J’les aime et j’les plains, on m’a mis quelques feintes

Des problèmes y’en a plein, ça dit quoi?

On est là

Attends-moi à l’appart', j’prends mon temps on est larges

Sèche tes larmes c’est pas grave d'être un peu à part

J’donne jamais d’heure donc j’suis pas en r’tard

J’finis un son, j’vais voir un pote, on s’voit plus tard

J’tends l’oreille j’entends pas les «woohoo»

Tu sauras pas tout mais j’t’en dirai beaucoup

Si j’me répète un peu c’est qu’il y a des rimes que j’aime trop

Dans ma poche un billet rouge, un ticket d’bus

C’est l'été, il fait gris et morose

J’ai un disque à finir

J’pense qu'à ça, j’dors plus

C’est l'été, toute la ville est en pause

J’traîne dans mon quartier avec mes compagnons d’fortune

C’est mieux d’s’ennuyer à plusieurs

On est trop différents, j’sais pas si Columbine est meilleur

Mais Columbine a pris de l’avance, de l’avance

On est trop différents

Nan les écoute pas, c’est des menteurs

Fais les choses comme tu les entends

Tu d’mandes quand est-ce qu’on part

J’demande quand on arrive

La fame, j’m’en tape

J’suis pas beau en selfie

T’as marqué?

N’oublie pas la passe décisive

Ça sera moins drôle quand on sera tous riches

On a moins peur d’la mort que d’avoir une vie banale

Monte à bord, c’est marrant on s’tatoue au hasard

Nos pères ne sont pas à leur place dans des boulots minables, faut les sortir

de là

Faut les sortir de là, faut les sortir de là, là, là

Faut les sortir de là, faut les sortir de là…

T’effaces pas l’passé avec une gomme rouge et bleu

Rouge et bleu comme tes yeux quand t’es fonce-dé

J’grandirai quand j’l’aurai décidé

Tu f’ras mieux quand tu m’auras décimé

Ce n’est pas un feu d’artifice, c’est une fusée d’détresse

C’est bien d’baiser mais on fait quoi après?

J’lâche ma lame, j’lâche ma larme sur scène

Viens nous voir en concert, pèlerinage au Pont de Sèvres

J’me sens libre quand j’me perds

Et approche ton oreille, faut qu’je dise un secret

Tu vas bientôt mourir donc te prends pas la tête

J’suis là, j’fais d’la musique, j’lis pas les commentaires

T’es dans les best, si t’es dans l'équipe

On f’ra l’tour de la Terre, on va dire qu’on est quittes

J’ai plus trop d’temps à perdre

T’as p’t'être raison, mais c’est pas comme ça qu’j’vais faire

J’te l’ai d’jà dit, fais tes affaires si tu veux partir

Tu nous manqueras pas, mon p’tit frère a grandi

Son visage sur ma côte et il sent moins les coups

Il s’en branle de l'école, tant pis c’est pas grave

J’te trouverai du travail, comme pour l’reste de la team

Personne croyait en moi

Donc aujourd’hui être humble, c’est pas facile

Personne à part Foda, pourtant on vous l’avait dit

On vous l’avait dit…

On vous l’avait dit…

Oh tu nous fais quoi là?

Le ciel est rouge, les nuages sont noirs

C’est facile de s’plaindre ici

Faut bien l’faire quelque part

Tu souris tout l’temps, comment veux-tu qu’on t’crois?

T’es bipolaire ou t’es juste bizarre

Ça suce pas mal…

Les gens sont là que pour décorer

Si j’suis seul, j’suis mal accompagné

J’demande une remise de peine

Sonne à ma porte s’il te plaît

Elle joue avec mes cheveux longs, elle m’fait des tresses

Nos ombres sur le bitume brûlant s’enlacent

Sous l'œil du soleil

Pardon d’t’avoir dis qu’j’t’aimais

T’en r’demandes, t’es tenace mais j’ai aussi besoin d’m’isoler

J’te d’mande juste une heure de plus

Attends la fin du crépuscule

Y’a d’la place pour deux dans ta bulle?

Y’a d’la rage partout dans la rue

On est combien dans l’groupe déjà?

Des têtes vont tomber, tire à la courte-paille

J’débute une belle histoire

Dans ma chambre, poussent les fleurs du mal

Ils sont célèbres le temps d’une cigarette

Ils oublient leur passé, ils oublient d’où ils viennent

Rien n’est commencé si demain tous s’arrête

J’veux qu’dans mille ans, tu t’en souviennes

La pluie n’s’arrête pas, adieu mon château d’sable

Adieu mon château d’sable, mon château d’sable, mon château d’sable

Donne-moi la main, il n’y a plus rien…

Перевод песни

Ik heb moraal om te verzachten

Als je huilt, maak dan alsjeblieft geen geluid

Je hebt het geprobeerd, je hebt gefaald

Als je sterft, zullen de lippen glimlachen

Ik doe alles, ik beschuldig mijn tijd

Ik hoor stemmen, het zijn niet mijn vrienden

Geen teken van het kruis, de duivel in het lichaam

Ik zie duidelijk, ik ben de koning van het eenogige koninkrijk

Laat me niet alleen, ik ga mezelf te veel analyseren

Ik ga niet meer naar het ziekenhuis om te rusten

Ik blijf in mijn stoel als een verlamde

Ik ben een artiest volgens mijn loonstrook

We gaan terug naar het maken van dezelfde fouten, ergens anders

Maak een ravage aan op straat

Ik zal nooit een betere man zijn

Als ik een enfant terrible blijf

's Nachts verdwijnen is gemakkelijk

Zoals jou en mij laten rijmen

Ik neem mijn leven in de hand

Mijn vrienden, vanaf nu zullen we elkaar waarschijnlijk minder zien

We kenden elkaar al van kinds af aan, het kostte minder tijd om elkaar te vergeten

Hij maakt zich zorgen om hun zonen, er is iets veranderd in zijn hoofd

Ik neem de balans op van mezelf, ik ben niet gelukkig

Het kijkt naar me vanuit mijn ooghoeken op straat, op straat

Ik sta uit elkaar en loop naar huis, hallo, ciao, tot later

Ik was 15, ik kraakte mijn eerste geluidssoftware om de verveling te verslaan

Als je niet uitgaat, is het weekend lang

Jij bent anders, jij geeft de schuld

Maar ik heb mijn redenen als ik geen plezier heb zoals iedereen

Ik blijf in mijn toren, mijn huis in de lucht

Kom naar mijn kamer, mijn wonden laat ik je zien

"Luji wat ben je aan het doen?" Ik heb de hele winter op de lente gewacht

Wonden die geen voorschot kan genezen

We vervloekten sommige kankers

Ik pak mijn droom op waar hij ophield

"Het leven is goed", maar wat weet je ervan?

Ik hou van ze en ik heb medelijden met ze, ik heb een paar schijnbewegingen gekregen

Er zijn genoeg problemen, wat zegt dat?

We zijn hier

Wacht op me in het appartement, ik neem mijn tijd, we zijn breed

Droog je tranen, het is oké om een ​​beetje uit elkaar te zijn

Ik geef nooit tijd dus ik ben niet te laat

Ik maak een geluid af, ik ga naar een vriend, tot later

Ik luister, ik hoor niet de "woohoo"

Je zult niet alles weten, maar ik zal je veel vertellen

Als ik mezelf een beetje herhaal, is dat omdat er rijmpjes zijn die ik te leuk vind

In mijn zak een rood kaartje, een buskaartje

Het is zomer, het is grijs en somber

Ik moet een record afmaken

Daar denk ik aan, ik slaap niet meer

Het is zomer, de hele stad heeft pauze

Ik hang rond in mijn buurt met mijn vrienden van fortuin

Het is beter om je samen te vervelen

We zijn te verschillend, ik weet niet of Columbine beter is

Maar Columbine kwam vooruit, vooruit

We zijn te verschillend

Nee luister niet naar ze, het zijn leugenaars

Doe het op jouw manier

Je vraagt ​​wanneer we vertrekken

Ik vraag wanneer we aankomen

Roem, het kan me niet schelen

Ik ben niet mooi in selfie

Heb je gemarkeerd?

Vergeet de assist niet

Het wordt minder leuk als we allemaal rijk zijn

We zijn minder bang voor de dood dan voor een gewoon leven

Stap aan boord, het is grappig dat we willekeurig getatoeëerd worden

Onze vaders horen niet in slechte banen, ze moeten eruit

van de

Ik moet ze daar weg zien te krijgen, ik moet ze daar weg krijgen, daar, daar

ik moet ze daar weg krijgen, ik moet ze daar weg krijgen...

Wis het verleden niet met een rood-blauwe gum

Rood en blauw zoals je ogen als je high bent

Ik zal opgroeien als ik heb besloten

Je zult het beter doen als je me hebt gedecimeerd

Het is geen vuurwerk, het is een noodraket

Het is goed om te neuken, maar wat doen we daarna?

Ik laat mijn mes vallen, ik laat mijn traan vallen op het podium

Kom ons bezoeken in concert, bedevaart naar de Pont de Sèvres

Ik voel me vrij als ik verdwaal

En breng je oor dichterbij, ik moet een geheim vertellen

Je gaat snel dood, dus maak je geen zorgen

Ik ben hier, ik maak muziek, ik lees de reacties niet

Je bent in de beste, als je in het team zit

We gaan de wereld rond, we zullen zeggen dat we gestopt zijn

Ik heb niet te veel tijd te verliezen

Je hebt misschien gelijk, maar zo ga ik het niet doen

Ik heb je al gezegd, doe je zaken als je weg wilt

We zullen je niet missen, mijn kleine broertje is groot geworden

Zijn gezicht op mijn zij en hij voelt de klappen minder

Hij geeft geen fuck om school, jammer dat het er niet toe doet

Ik zal een baan voor je vinden, net als de rest van het team

Niemand geloofde in mij

Dus vandaag is nederig zijn niet gemakkelijk

Niemand behalve Foda, toch hebben we het je verteld

We vertelden je...

We vertelden je...

Oh wat doe je ons hier aan?

De lucht is rood, de wolken zijn zwart

Het is gemakkelijk om hier te klagen

Moet het ergens doen

Je lacht de hele tijd, hoe verwacht je dat we je geloven?

Ben je bipolair of ben je gewoon raar

Het zuigt behoorlijk...

Mensen zijn er alleen om te versieren

Als ik alleen ben, ben ik in slecht gezelschap

Ik vraag om kwijtschelding

Bel alsjeblieft aan mijn deur

Ze speelt met mijn lange haar, ze vlecht me

Onze schaduwen op het brandende asfalt omarmen

Onder het oog van de zon

Sorry dat ik je vertel dat ik van je hou

Je vraagt ​​erom, je bent vasthoudend maar ik moet mezelf ook isoleren

Ik vraag je nog een uur

Wacht tot de schemering voorbij is

Is er plaats voor twee in jouw bubbel?

Er is woede over de hele straat

Hoeveel zitten er al in de groep?

Er zullen koppen rollen, schiet op het korte rietje

Ik begin een mooi verhaal

In mijn kamer groeien de bloemen van het kwaad

Ze staan ​​bekend om een ​​sigaret

Ze vergeten hun verleden, ze vergeten waar ze vandaan komen

Niets is begonnen als morgen alles stopt

Ik wil dat over duizend jaar, weet je nog?

De regen houdt niet op, vaarwel mijn zandkasteel

Vaarwel mijn zandkasteel, mijn zandkasteel, mijn zandkasteel

Geef me je hand, er is niets meer...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt