Hieronder staat de songtekst van het nummer Fleurs du mal , artiest - Columbine, Lujipeka, Yro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Columbine, Lujipeka, Yro
Han, aïe aïe aïe
Colum-Columbi-i-ine
That was just a dream
That was just a dream, that’s me in the corn-
Coup d’gazeuse face au vent
Phénergan, trop de malades imaginaires
T’es pas mauvais, on est meilleurs
J’te tire mon chapeau à la James Bond Nightfire
Beaux habits toujours bien taillés
Si j’y suis, va voir ailleurs
Proto' d’azote dans les naseaux et j’tire à la mitraillette
Traîne sur un banc comme Forrest Gump
Ça roule comme Porsche Cayenne
J’te pilonnerai comme Woody Wood
Sous Zoloft comme Eric
Mes rêves brisés à Hollywood
Ce soir l’orage couvre tes cris
Je ne vous aime pas non plus, comme Maurice Pialat
Sous le soleil de Satan, le nez dans la neige de Sosa
Dans La Cour de récré, j’suis T.J., t’es Randall
J’leur offre les fleurs du mal car elles sont périssables
En buvette, j’voyage, j’me noie, dans la Bérézina
Vise toujours le million
Ensemble du Real, comme Karim Benzema
Partout j’entends Lujipeka, t’es vraiment trop mignon
Ouais t’es vraiment trop mignon
J’prends soin d’elles même si elles sont méchantes
Et qu’personne d’autre ne peut les voir
Les fleurs du mal poussent dans ma chambre
J’observe éclore mes idées noires
J’prends soin d’elles même si elles sont méchantes
Et qu’personne d’autre peut les voir
Les fleurs du mal poussent dans ma chambre
Elles ont fleuri mes idées noires
J’ai fait mes devoirs mais c'était à rendre pour hier
J’observe mes idées malsaines qui s’envolent comme une poussière
J’vis de rouille et d’oseille, mon verre est vide
J’ai soif d’amour et d’eau fraîche, la nuit avec elle
J’regarde le ciel, la lune de miel et les étoiles de mer
Columbine, le mal est fait de rose et violet
J’ai perdu mes stylos, j’ai la mort aux trousses
Je me suis tu parce que j’osais pas parler
Dehors ça tire à l’airsoft
Dans mes peintures la nature est morte
Depuis ma télé j’regarde passer les 4 saisons
Bon élève, toujours un col roulé comme Steve Jobs
J’regrette le temps d’Call of Duty sur Cargaison
Seul contre tous, j'écris leur noms dans mon Death Note
J’appuie sur l’arrêt demandé dans l’Airbus
J‘reconnais ma maison vue du dessus
Entre les roses les fleurs du mal débordent du vase, j’ai perdu ta voix
Dans l’impasse dis-moi pourquoi
J’suis pas comme toi
J’prends soin d’elles même si elles sont méchantes
Et qu’personne d’autre ne peut les voir
Les fleurs du mal poussent dans ma chambre
J’observe éclore mes idées noires
J’prends soin d’elles même si elles sont méchantes
Et qu’personne d’autre peut les voir
Les fleurs du mal poussent dans ma chambre
Elles ont fleuri mes idées noires
Han, au au au
Colum-Columbi-i-ine
Het was maar een droom
Dat was maar een droom, dat ben ik in de maïs-
Zacht schot tegen de wind in
Phenergan, te veel denkbeeldige patiënten
Jij bent niet slecht, wij zijn beter
Petje af voor jou James Bond Nightfire
Mooie kleding altijd goed geknipt
Als ik daar ben, kijk dan ergens anders
Proto' van stikstof in de neusgaten en ik schiet het machinegeweer
Hang op een bankje zoals Forrest Gump
Hij rijdt als Porsche Cayenne
Ik zal je slaan als Woody Wood
Onder Zoloft zoals Eric
Mijn verbrijzelde dromen in Hollywood
Vanavond bedekt de storm je kreten
Ik mag jou ook niet, zoals Maurice Pialat
Onder de zon van Satan, neus in de sneeuw van Sosa
In de speeltuin, ik ben T.J., jij bent Randall
Ik bied ze de bloemen van het kwaad aan omdat ze vergankelijk zijn
In een bar, ik reis, ik verdrink, in de Bérézina
Streef altijd naar het miljoen
Alles van Real, zoals Karim Benzema
Overal hoor ik Lujipeka, je bent echt te schattig
Ja, je bent echt te schattig
Ik zorg voor ze, ook al zijn ze gemeen
En niemand anders kan ze zien
De bloemen van het kwaad groeien in mijn kamer
Ik kijk hoe mijn donkere gedachten uitkomen
Ik zorg voor ze, ook al zijn ze gemeen
En niemand anders kan ze zien
De bloemen van het kwaad groeien in mijn kamer
Ze brachten mijn donkere ideeën tot bloei
Ik heb mijn huiswerk gedaan, maar het moest gisteren
Ik zie mijn ongezonde ideeën wegvliegen als stof
Ik leef van roest en zuring, mijn glas is leeg
Ik dorst naar liefde en zoet water, de nacht met haar
Ik kijk naar de lucht, de huwelijksreis en de zeester
Columbine, het kwaad is gemaakt van roze en paars
Ik ben mijn pennen kwijt, ik heb de dood op mijn hielen
Ik hield mijn mond omdat ik niet durfde te spreken
Buiten schiet het airsoft
In mijn schilderijen is de natuur dood
Vanaf mijn tv kijk ik de 4 seizoenen voorbij
Goede student, altijd een coltrui zoals Steve Jobs
Ik heb spijt van de tijd van Call of Duty op Cargaison
Alleen tegen allen, ik schrijf hun namen in mijn Death Note
Ik druk op de gevraagde halte in de Airbus
Ik herken mijn huis van boven
Tussen de rozen stromen de bloemen van het kwaad uit de vaas, ik verloor je stem
Vertel me in een impasse waarom?
ik ben niet zoals jij
Ik zorg voor ze, ook al zijn ze gemeen
En niemand anders kan ze zien
De bloemen van het kwaad groeien in mijn kamer
Ik kijk hoe mijn donkere gedachten uitkomen
Ik zorg voor ze, ook al zijn ze gemeen
En niemand anders kan ze zien
De bloemen van het kwaad groeien in mijn kamer
Ze brachten mijn donkere ideeën tot bloei
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt